Lyrics and translation Bebi Philip - Chevalier de dieu
BBP
on
the
track
ББП
на
трассе
Je
suis
un
enfant
béni
de
Dieu
Я
благословенное
дитя
Бога
Par
Sa
grâce,
Il
accomplit
toujours
mes
vœux
По
его
милости
он
всегда
исполняет
мои
обеты
Tout
c′que
je
touche
rend
les
gens
heureux
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
делает
людей
счастливыми
Il
fera
encore
plus
cette
nouvelle
année
В
этом
новом
году
он
сделает
еще
больше
J'ai
eu
un
peu
de
temps,
ce
que
je
n′aurais
pu
imaginer
У
меня
было
немного
времени,
которое
я
не
мог
себе
представить
Il
m'a
élevé,
faisant
de
moi
un
chevalier
Он
воспитал
меня,
сделав
из
меня
рыцаря
Ce
qu'Il
a
fait
pour
moi,
Il
le
fera
aussi
pour
toi
oh
То,
что
он
сделал
для
меня,
он
сделает
и
для
тебя,
о
Par
Sa
grâce,
j′suis
devenu
un
témoignage
По
его
милости
я
стал
свидетельством
Oooh
Alléluia
Оооо
Аллилуйя
Je
veux
encore
Te
remercier
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя.
Oooh
Alléluia
Оооо
Аллилуйя
Je
veux
encore
Te
remercier
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя.
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать.
Je
veux
louer
Я
хочу
арендовать
Eeeh
Baba
Oluwa
Oshe
Иеех
Баба
Олува
Оше
Je
veux
louer
Я
хочу
арендовать
Quand
je
vois
la
vie
Когда
я
вижу
жизнь,
Et
les
problèmes
И
проблемы
De
tous
les
jours
На
каждый
день
Je
me
dis
que
je
peux
dire
"Merci"
Я
говорю
себе,
что
могу
сказать
"спасибо".
Qui
me
bénit
(me
bénit)
Кто
благословляет
меня
(благословляет
меня)
Oh
matin,
midi,
soir,
je
vois
Sa
grâce
(Sa
grâce)
О,
утро,
полдень,
вечер,
я
вижу
Его
милость
(Его
милость)
Les
barrières
sur
mon
chemin
Il
casse
Барьеры
на
моем
пути
он
ломает
Et
je
sens
Sa
main
И
я
чувствую
его
руку.
Dans
toutes
mes
affaires
Во
всех
моих
делах
Almighty
God,
tu
m′enjailles
(BBP
on
the
track)
Всемогущий
Бог,
tu
me
enjailles
(BBP
на
треке)
Oooh
Alléluia
Оооо
Аллилуйя
Je
veux
encore
Te
remercier
(Papa
Ahmed
Sylla)
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя
(папа
Ахмед
Силла)
Oooh
Alléluia
(Roland
Le
Binguiste)
ООО
Аллилуйя
(Роланд
Ле
Бингист)
Je
veux
encore
Te
remercier
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя.
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать.
David
Bouchéni
Давид
Бушени
Soupratoni
La
Main
Fantôme
Супратони
Призрачная
Рука
Je
veux
louer
Я
хочу
арендовать
Brico
La
Corbeille
eh
Брико
в
корзине,
да
Gouverneur
Benzema
de
Paris
Губернатор
Парижа
Бензема
Baba
Oluwa
Oshe
Баба
Олува
Оше
Mariam
Coulibaly
Мариам
Кулибали
Ici,
Le
Chevalier
de
la
Nation
Здесь
рыцарь
нации
Otro
Mathieu
Vignon
Отро
Матье
Виньон
Colonel
Yéo,
itché
Полковник
Йео,
итче
On
the
track,
man,
c'est
Le
Mister
BBP
(Hassan
Bacchus)
На
трассе,
чувак,
это
мистер
ББП
(Хасан
Вакх)
Tout
le
monde
en
position
Все
на
позициях
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать.
Ben
Anas,
Monsieur
Le
Ministre
Бен
Анас,
Господин
Министр
Général
Wattao
Генерал
Ваттао
Didier
Drogba
Дидье
Дрогба
Erico
Séry,
woilà
ça
hein
Эрико
Сери,
вот
в
чем
дело,
да
Tu
n′as
pas
dit
que
tu
veux
danser
Ты
не
сказала,
что
хочешь
танцевать.
Ricky
Cacharel
Рики
Кашарел
Allez,
c'est
Le
Chevalier
De
Dieu
Да
ладно,
это
рыцарь
Бога
Lolita
La
Barone
(Dedans,
dedans)
Лолита
Ла
Бароне
(входит,
входит)
Dedans,
dedans
(Éric
Bailly)
Внутри,
внутри
(Эрик
Байи)
Si
tu
es
content,
faut
crier
(Yébaaah)
Если
ты
счастлив,
ты
должен
кричать
(Йебааах)
Anonymat
Le
Phénomène
Анонимность
Явление
Ôh,
y′ai
"framponné"
la
guitare
О,
я
"надевал"
гитару
Fangah
Parfait,
MVP
Идеальный
Фанга,
MVP
Mike
Okou,
Okou
'kou
Майк
ОКОУ,
Окоу'ку
Gattuso
Le
Sénat
Гаттузо
Сенат
Oooh
Alléluia
(Cheick
Yvhane)
ООО
Аллилуйя
(Шейк
Ивхейн)
Je
veux
encore
Te
remercier
(Fish
Manadja
De
Luxe)
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя
(роскошная
Рыбная
Манаджа)
Oooh
Alléluia
(Cool
Benito)
Оооо
Аллилуйя
(Крутой
Бенито)
Je
veux
encore
Te
remercier
Я
еще
раз
хочу
поблагодарить
тебя.
Je
veux
danser
Я
хочу
танцевать.
Digital
Garçon
Sélect
Цифровой
Выбор
Мальчика
Aaah
tu
n′es
fatigué
de
danser
Ааа,
ты
не
устал
танцевать
Brico
L'argent
Брико
деньги
L'enfant
Noir
eh
Camara
Laye
Черный
ребенок
э
Камара
Лэй
Sultan
Mollah
Султан
Мулла
Digital
de
Bingue
Цифров
Бинга
Patron
Sylvannus
Босс
Сильваннус
Eeeh
Baba
Oluwa
Oshe
Иеех
Баба
Олува
Оше
Bonne
année
à
tous
Всем
с
Новым
годом
C′est
pas
les
blôblôblô
blôblabla
Это
не
блобло-блоблабле.
Bientôt,
ça
sera
les
blôblô
Скоро
это
будут
блобло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pacome Prudence Amoussou
Attention! Feel free to leave feedback.