Lyrics and translation Bebo & Cigala - Nieblas del Riachuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieblas del Riachuelo
Туманы Риачуэло
Turbio
fondeadero
donde
van
a
recalar
Мутный
рейд,
где
находят
последний
причал
Barcos
que
en
el
muelle
para
siempre
han
de
quedar
Корабли,
что
у
причала
навеки
остались
стоять.
Sombras
que
se
alargan
en
la
noche
del
dolor
Тени,
что
удлиняются
в
ночи
моей
боли,
Náufragos
del
mundo
que
han
perdido
el
corazón
Изгнанники
мира,
потерявшие
свои
сердца.
Puentes
y
cordajes
donde
el
viento
viene
a
aullar
Мосты
и
канаты,
где
ветер
воет,
Barcos
carboneros
que
jamás
van
a
zarpar
Угольные
баржи,
что
никогда
не
отчалят.
Torvo
cementerio
de
las
naves
que
al
morir
Мрачное
кладбище
кораблей,
что
умирая,
Sueñan
sin
embargo
que
a
la
mar
han
de
partir
Всё
ещё
мечтают
выйти
в
море.
Niebla
del
riachuelo
Туманы
Риачуэло,
Amarrado
al
recuerdo
te
sigo
esperando
Привязанный
к
воспоминаниям,
я
всё
ещё
жду
тебя.
Niebla
del
riachuelo
Туманы
Риачуэло,
De
ese
amor
para
siempre
me
vas
alejando
От
той
любви
навсегда
ты
меня
уводишь.
Nunca
más
volvió
Ты
больше
не
вернулась,
Nunca
más
la
vi
Я
больше
не
видел
тебя.
Nunca
más
su
amor
nombró
mi
nombre
junto
a
mí
Больше
твоя
любовь
не
шептала
моё
имя
рядом
со
мной.
Esa
misma
voz
que
dijo
"Adiós"
Тот
же
голос,
что
сказал
"Прощай".
Niebla
del
riachuelo
Туманы
Риачуэло,
Amarrado
al
recuerdo
te
sigo
esperando
Привязанный
к
воспоминаниям,
я
всё
ещё
жду
тебя.
Niebla
del
riachuelo
Туманы
Риачуэло,
De
ese
amor
para
siempre
me
vas
alejando
От
той
любви
навсегда
ты
меня
уводишь.
Nunca
más
volvió
Ты
больше
не
вернулась,
Nunca
más
lo
vi
Я
больше
не
видел
тебя.
Nunca
más
su
amor
nombró
mi
nombre
junto
a
mí
Больше
твоя
любовь
не
шептала
моё
имя
рядом
со
мной.
Esa
misma
voz
que
dijo
"Adiós"
Тот
же
голос,
что
сказал
"Прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian
Attention! Feel free to leave feedback.