Lyrics and translation Bebo & Cigala - Obsesión (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesión (En Directo)
Наваждение (Вживую)
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
небо
над
миром,
Por
hondo
que
esté
el
mar
profundo;
Пусть
глубок
океан
бездонный;
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo,
Не
будет
преграды
такой
на
свете,
Que
un
amor
profundo
no
pueda
romper
.
Что
любовь
глубокая
не
сможет
разрушить.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Любовь
- это
хлеб
для
души,
Amor
es
la
copa
divina;
Любовь
- это
чаша
божественная;
Amor
es
un
regalo
sin
nombre,
Любовь
- это
дар
безымянный,
Que
obsesiona
al
hombre
por
una
mujer.
Что
мужчину
к
женщине
влечет,
как
наваждение.
Yo
vivo
obsesionado
contigo,
Я
тобой
одержим,
моя
дорогая,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí;
И
мир
весь
свидетель
безумства
моего;
Por
más
que
se
oponga
el
destino,
Пусть
судьба
противится,
как
ей
угодно,
Serás
para
mí,
para
mí
Ты
будешь
моей,
только
моей.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
небо
над
миром,
Por
hondo
que
esté
el
mar
profundo;
Пусть
глубок
океан
бездонный;
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo,
Не
будет
преграды
такой
на
свете,
Que
un
amor
profundo
no
pueda
romper
Что
любовь
глубокая
не
сможет
разрушить.
Instrumental...
Инструментал...
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
небо
над
миром,
Por
hondo
que
esté
el
mar
profundo;
Пусть
глубок
океан
бездонный;
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo,
Не
будет
преграды
такой
на
свете,
Que
un
amor
profundo
no
pueda
romper
Что
любовь
глубокая
не
сможет
разрушить.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Любовь
- это
хлеб
для
души,
Amor
es
la
copa
divina;
Любовь
- это
чаша
божественная;
Amor
es
un
tango
sin
nombre,
Любовь
- это
танго
безымянное,
Que
obsesiona
al
hombre
por
una
mujer
Что
мужчину
к
женщине
влечет,
как
наваждение.
Estoy
obsesionado
contigo,
Я
тобой
одержим,
моя
дорогая,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí;
И
мир
весь
свидетель
безумства
моего;
Por
más
que
se
oponga
el
destino,
Пусть
судьба
противится,
как
ей
угодно,
Serás
para
mí,
para
mí
Ты
будешь
моей,
только
моей.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Пусть
высоко
небо
над
миром,
Por
hondo
que
esté
el
mar
profundo;
Пусть
глубок
океан
бездонный;
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo,
Не
будет
преграды
такой
на
свете,
Que
un
amor
profundo
no
pueda
romper
Что
любовь
глубокая
не
сможет
разрушить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.