Obsesión -
Bebo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Wie
hoch
der
Himmel
auch
sein
mag
in
der
Welt,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Wie
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Con
amor
profundo
no
pueda
romper
Die
ich
mit
tiefer
Liebe
nicht
durchbrechen
kann.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
tango
sin
nombre
Liebe
ist
ein
Tango
ohne
Namen,
Que
obsesiona
a
un
hombre
por
una
mujer.
Der
einen
Mann
wegen
einer
Frau
besessen
macht.
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Ich
bin
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Und
die
Welt
ist
Zeugin
meines
Wahnsinns.
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Auch
wenn
das
Schicksal
sich
widersetzt,
Serás
para
mí
Wirst
du
mein
sein.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Wie
hoch
der
Himmel
auch
sein
mag
in
der
Welt,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Wie
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Que
un
amor
profundo
no
rompa
por
ti
Die
tiefe
Liebe
nicht
für
dich
durchbricht.
Por
alto
esté
el
cielo
en
el
mundo,
Wie
hoch
der
Himmel
auch
sein
mag
in
der
Welt,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Wie
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Con
amor
profundo
no
pueda
romper
Die
ich
mit
tiefer
Liebe
nicht
durchbrechen
kann.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
copa
divina
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
tango
sin
nombre
Liebe
ist
ein
Tango
ohne
Namen,
Que
obsesiona
a
un
hombre
por
una
mujer.
Der
einen
Mann
wegen
einer
Frau
besessen
macht.
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Ich
bin
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí.
Und
die
Welt
ist
Zeugin
meines
Wahnsinns.
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Auch
wenn
das
Schicksal
sich
widersetzt,
Serás
para
mí
Wirst
du
mein
sein.
Por
alto
está
el
cielo
en
el
mundo,
Wie
hoch
der
Himmel
auch
ist
in
der
Welt,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Wie
tief
das
tiefe
Meer
auch
sein
mag,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Es
wird
keine
Barriere
auf
der
Welt
geben,
Con
un
amor
profundo
no
pueda
romper
Die
ich
mit
tiefer
Liebe
nicht
durchbrechen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.