Se Me Olvido Que Te Olvide (En Directo) -
Bebo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvido Que Te Olvide (En Directo)
Ich vergaß, dass ich dich vergaß (Live)
Yo
te
recuerdo
cariño,
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Liebling,
Mucho
fuiste
para
mi,
Du
warst
so
viel
für
mich,
Siempre
te
llamé
mi
encanto,
Ich
nannte
dich
immer
meinen
Zauber,
Siempre
te
llamé
mi
vida,
Ich
nannte
dich
immer
mein
Leben,
Hoy
tu
nombre
se
me
olvida.
Heute
vergesse
ich
deinen
Namen.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Se
me
olvidó
que
te
dejé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
verließ,
Lejos
mu
lejos
de
mi
vida,
Weit,
sehr
weit
weg
von
meinem
Leben,
Se
me
olvidó
que
ya
no
estás,
Ich
vergaß,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
Y
que
ya
ni
me
recordarás,
Und
dass
du
dich
nicht
mal
mehr
an
mich
erinnern
wirst,
Y
me
volvió
a
sangrar
la
herida.
Und
meine
Wunde
blutete
wieder.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Como
nunca
te
encontré,
Da
ich
dich
nie
fand,
Entre
las
sombras
escondía,
In
den
Schatten
verborgen,
Y
la
verdad
no
se
porqué,
Und
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht
warum,
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Aunque
nada
se
me
olvida.
Obwohl
ich
nichts
vergesse.
Yo
te
recuerdo
cariño,
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Liebling,
Mucho
fuiste
para
mi,
Du
warst
so
viel
für
mich,
Siempre
te
llamé
mi
encanto,
Ich
nannte
dich
immer
meinen
Zauber,
Siempre
te
llamé
mi
vida,
Ich
nannte
dich
immer
mein
Leben,
Hoy
tu
nombre
se
me
olvida
Heute
vergesse
ich
deinen
Namen
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Se
me
olvidó
que
te
dejé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
verließ,
Lejos
mu
lejos
de
mi
vida,
Weit,
sehr
weit
weg
von
meinem
Leben,
Se
me
olvidó
que
ya
no
estás,
Ich
vergaß,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
Y
que
ya
ni
me
recordarás,
Und
dass
du
dich
nicht
mal
mehr
an
mich
erinnern
wirst,
Y
me
volvió
a
sangrar
la
herida.
Und
meine
Wunde
blutete
wieder.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Como
nunca
te
encontré,
Da
ich
dich
nie
fand,
Entre
las
sombras
escondía,
In
den
Schatten
verborgen,
Y
la
verdad
no
se
porqué,
Und
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht
warum,
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Ich
vergaß,
dass
ich
dich
vergaß,
Aunque
nada
se
me
olvida.
Obwohl
ich
nichts
vergesse.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Lolitade La Colina
Attention! Feel free to leave feedback.