Lyrics and translation Bebo & Cigala - Se Me Olvido Que Te Olvide (En Directo)
Se Me Olvido Que Te Olvide (En Directo)
Я забыл, что забыл тебя (Вживую)
Yo
te
recuerdo
cariño,
Я
помню
тебя,
дорогая,
Mucho
fuiste
para
mi,
Много
ты
для
меня
значила,
Siempre
te
llamé
mi
encanto,
Всегда
называл
тебя
моим
очарованием,
Siempre
te
llamé
mi
vida,
Всегда
называл
тебя
моей
жизнью,
Hoy
tu
nombre
se
me
olvida.
Сегодня
твоё
имя
забывается.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Se
me
olvidó
que
te
dejé,
Я
забыл,
что
оставил
тебя,
Lejos
mu
lejos
de
mi
vida,
Далеко,
очень
далеко
от
моей
жизни,
Se
me
olvidó
que
ya
no
estás,
Я
забыл,
что
тебя
больше
нет,
Y
que
ya
ni
me
recordarás,
И
что
ты
уже
не
вспомнишь
обо
мне,
Y
me
volvió
a
sangrar
la
herida.
И
рана
моя
снова
кровоточит.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Como
nunca
te
encontré,
Как
будто
никогда
тебя
и
не
находил,
Entre
las
sombras
escondía,
Среди
теней
скрывал,
Y
la
verdad
no
se
porqué,
И
правда,
не
знаю
почему,
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Aunque
nada
se
me
olvida.
Хотя
ничего
не
забывается.
Yo
te
recuerdo
cariño,
Я
помню
тебя,
дорогая,
Mucho
fuiste
para
mi,
Много
ты
для
меня
значила,
Siempre
te
llamé
mi
encanto,
Всегда
называл
тебя
моим
очарованием,
Siempre
te
llamé
mi
vida,
Всегда
называл
тебя
моей
жизнью,
Hoy
tu
nombre
se
me
olvida
Сегодня
твоё
имя
забывается.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Se
me
olvidó
que
te
dejé,
Я
забыл,
что
оставил
тебя,
Lejos
mu
lejos
de
mi
vida,
Далеко,
очень
далеко
от
моей
жизни,
Se
me
olvidó
que
ya
no
estás,
Я
забыл,
что
тебя
больше
нет,
Y
que
ya
ni
me
recordarás,
И
что
ты
уже
не
вспомнишь
обо
мне,
Y
me
volvió
a
sangrar
la
herida.
И
рана
моя
снова
кровоточит.
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Como
nunca
te
encontré,
Как
будто
никогда
тебя
и
не
находил,
Entre
las
sombras
escondía,
Среди
теней
скрывал,
Y
la
verdad
no
se
porqué,
И
правда,
не
знаю
почему,
Se
me
olvidó
que
te
olvidé,
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Aunque
nada
se
me
olvida.
Хотя
ничего
не
забывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Lolitade La Colina
Attention! Feel free to leave feedback.