Beborn Beton - Bittersweet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beborn Beton - Bittersweet




It seems your joy is limited.
Кажется, твоя радость ограничена.
It seems theres something I dont get.
Кажется, есть что-то, чего я не понимаю.
This certain sadness in your eyes, makes me believe in all your lies.
Эта определенная грусть в твоих глазах заставляет меня верить во всю твою ложь.
When you say that you care, that you were true when I ain't there.
Когда ты говоришь, что тебе не все равно, что ты был прав, когда меня не было рядом.
That no one in the world could ever take my place.
Что никто в мире не сможет занять мое место.
But there
Но там ...
These pants are not my own, and my Hawaiian shirts are gone.
Эти штаны не мои, и мои гавайские рубашки исчезли.
And no one in the world could ever take your place.
И никто в мире не сможет занять твое место.
Cause I am home.
Потому что я дома.
You call me bittersweet. And ever since I treat you like I do.
Ты называешь меня горько-сладкой, и с тех пор я так к тебе отношусь.
You get a taste of bitterness. Of what my broken mind can do.
Ты почувствуешь горечь того, что может сделать мой сломленный разум.
I'd love to make it happen.
Я бы хотел, чтобы это случилось.
I'd love to give it all to you.
Я бы с удовольствием отдал тебе все.
I've been alone for far too long. Alone without you feeling blue.
Я слишком долго была одна, одна, без тебя, грустная.
There's something on my mind. Something that fills my eyes with glue.
У меня что-то на уме, что-то, что наполняет мои глаза клеем.
Something that stops my beating heart, cant get my hands off you.
Что-то, что останавливает мое бьющееся сердце, не могу оторвать от тебя руки.
You know what's on my mind. What I have been through all my life.
Ты знаешь, что у меня на уме, через что я прошел всю свою жизнь.
The things Im missing since the day I went away to spend some time.
То, чего мне не хватало с того дня, как я уехал, чтобы провести там немного времени.
You call me bittersweet. And ever since I treat you like I do.
Ты называешь меня горько-сладкой, и с тех пор я так к тебе отношусь.
You get a taste of bitterness of what my broken mind can do.
Ты почувствуешь горечь того, что может сделать мой сломленный разум.





Writer(s): Michael O'brien, Grant Cunningham


Attention! Feel free to leave feedback.