Beborn Beton - Encounting - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beborn Beton - Encounting




Encounting
Встреча
Hard to cope with adrenaline kicks
Трудно справиться с адреналиновым всплеском,
But this goes even further, I exist
Но это заходит еще дальше, я существую.
Who am I to demand for more
Кто я такой, чтобы требовать большего?
Who am I to demand for more
Кто я такой, чтобы требовать большего, милая?
Ignition starts, I must get rid of
Зажигание запущено, я должен избавиться от
Bad attitudes, we gain altitude
Плохих мыслей, мы набираем высоту.
With every inch we abandon home
С каждым сантиметром мы покидаем дом,
We take a last sight of the civilized world
Мы бросаем последний взгляд на цивилизованный мир.
We pass the fifty second mark
Мы проходим отметку в пятьдесят две секунды,
Power transfer is complete
Передача энергии завершена.
All the second stage tanks are now pressurized
Все баки второй ступени теперь находятся под давлением.
Close my eyes - forty five seconds and counting
Закрываю глаза - сорок пять секунд и обратный отсчет.
All systems stabilized, orbit in reach
Все системы стабилизированы, орбита в пределах досягаемости.
Nothing to be afraid of, everything looks wonderful
Нечего бояться, все выглядит прекрасно.
Do you read me Houston control
Слышите меня, Хьюстон?
A message on the screen tells me something goes wrong
Сообщение на экране говорит мне, что что-то идет не так.
We pass the twenty second mark
Мы проходим отметку в двадцать две секунды.
Radiation jeopardy
Опасность радиации.
Fear it's getting really hot inside here
Боюсь, здесь становится очень жарко.
Heading for infinity
Направляемся в бесконечность.
Take us home - Six, five seconds and counting
Верните нас домой - шесть, пять секунд и обратный отсчет.
We pass the twenty second mark
Мы проходим отметку в двадцать две секунды.
Radiation jeopardy
Опасность радиации.
Fear it's getting really hot inside here
Боюсь, здесь становится очень жарко.
Heading for infinity
Направляемся в бесконечность.
Take us home - and now we're having it all
Верните нас домой - и теперь у нас есть всё это.





Writer(s): Stefan Netschio


Attention! Feel free to leave feedback.