Beborn Beton - Life Is a Distance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beborn Beton - Life Is a Distance




Life Is a Distance
Жизнь - это расстояние
Station to station my life needs improvement
От станции к станции, моя жизнь нуждается в улучшении,
It may be corrected - things have been done
Она может быть исправлена - многое уже сделано.
All that I ever wanted - you'll find it in the replay
Все, чего я когда-либо хотел - ты найдешь это в повторе,
Or so they say
Или так говорят.
Time lost forever - the seconds keep running
Время, потерянное навсегда - секунды продолжают бежать,
Just like the sand in the hour-glass
Как песок в песочных часах.
All the faces I ever knew have to die someday
Все лица, которые я когда-либо знал, однажды умрут,
They fade away
Они исчезают.
Life is a distance
Жизнь - это расстояние,
And I walk it half way back
И я прохожу его наполовину назад.
Sooner or later
Рано или поздно
My thoughts drifting backwards
Мои мысли дрейфуют в прошлое,
The future is catching up
Будущее настигает,
And I didn't notice anyway
А я все равно не замечаю.
Just turn the glass - see the past taking over
Просто переверни часы - увидишь, как прошлое берет верх,
People you knew stand right next to you
Люди, которых ты знала, стоят рядом с тобой.
Your whole life seem to pass your eyes
Вся твоя жизнь, кажется, проходит перед глазами,
Distant memories and I realise that...
Далекие воспоминания, и я понимаю, что...
Life is a distance
Жизнь - это расстояние,
And I walk it half way back
И я прохожу его наполовину назад.
Sooner or later
Рано или поздно
My thoughts drifting backwards
Мои мысли дрейфуют в прошлое,
The future is catching up
Будущее настигает,
And I didn't notice anyway
А я все равно не замечаю.
So how can I say
Так как же я могу сказать,
That anything we ever had was something
Что все, что у нас когда-либо было, было чем-то,
Words we spoke meant something
Слова, которые мы говорили, что-то значили.
I really miss the days gone by
Я действительно скучаю по ушедшим дням,
Although I hardly can remember
Хотя я едва ли могу вспомнить.
Things we had meant something
То, что у нас было, что-то значило,
Words we spoke meant something
Слова, которые мы говорили, что-то значили.
I really miss the days gone by
Я действительно скучаю по ушедшим дням,
Although I hardly can remember
Хотя я едва ли могу вспомнить.
Life is a distance
Жизнь - это расстояние,
And I walk it half way back
И я прохожу его наполовину назад.
Sooner or later
Рано или поздно
My thoughts drifting backwards
Мои мысли дрейфуют в прошлое,
The future is catching up
Будущее настигает,
And I didn't notice anyway
А я все равно не замечаю.





Writer(s): Stefan Netschio, Stefan Tillmann


Attention! Feel free to leave feedback.