Lyrics and translation Because - Halili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alam
ko
agad,
pagtingin
mo
Я
сразу
понял,
при
твоем
взгляде,
Sa
una
pa
lang
naengkwentro
С
первой
нашей
встречи,
Wala
pang
bibig
na
bumubuka
Еще
не
сказав
ни
слова,
Pero
para
bang
ang
dami
mo
nang
kuwento
(whoa)
Ты
как
будто
рассказала
мне
так
много
(вау).
Alam
mo
naman,
tayo
ay
terno
(whoa)
Ты
же
знаешь,
мы
идеальная
пара
(вау),
Masyadong
nag-iinit,
parang
termos
(ha)
Нас
так
распаляет,
как
термос
(ха),
Masyado
pang
mainit
sa
impiyerno
Даже
в
аду
не
так
жарко,
Walang
tama
o
mali
sa
mundo
nating
inimbento
(whoa)
Нет
правильного
или
неправильного
в
мире,
который
мы
создали
(вау).
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
Alam
ko
agad
sa
'yong
pagtitig
Я
сразу
понимаю
по
твоему
взгляду,
Na
nilalaman
ng
mata
mo
ay
tunay
na
pag-ibig
(ha)
Что
в
твоих
глазах
— настоящая
любовь
(ха).
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
Ang
aking
mundo,
'yong
pinatigil
Мой
мир,
ты
остановила
его,
Dahil
ikaw
lang
ang
lilingunin
ko,
walang
halili,
oh
Ведь
я
буду
смотреть
только
на
тебя,
нет
тебе
замены,
о.
'Yong
igiling,
para
bang
Halili
Двигайся,
как
Халили,
'Kaw
na
ang
napiling
lakambini
Ты
— моя
избранная
королева
красоты,
Ayaw
nang
pumikit
habang
hawak
Не
хочу
закрывать
глаза,
пока
держу
Ang
katawan
mo
na
dati'y
nakikita
lang
sa
TV
(uh)
Твое
тело,
которое
раньше
видел
только
по
телевизору
(ух).
Katawa'y
mainit,
parang
sun
Твое
тело
горячо,
как
солнце,
Magaling
hanggang
ngayon,
'di
lang
sa
una
Ты
прекрасна
до
сих
пор,
не
только
вначале,
Lahat
'yan,
uh,
sa'n
mo
natutunan?
Все
это,
ух,
где
ты
научилась?
Sa'n
ka
ba
nagmana,
babe?
Sa'n
mo
'yan
nakuha?
От
кого
ты
унаследовала
это,
детка?
Где
ты
этому
научилась?
Alam
ko
agad,
pagtingin
mo
(whoa)
Я
сразу
понял,
при
твоем
взгляде
(вау),
Sa
una
pa
lang
naengkwentro
(ha)
С
первой
нашей
встречи
(ха),
Wala
pang
bibig
na
bumubuka
Еще
не
сказав
ни
слова,
Pero
para
bang
ang
dami
mo
nang
kuwento
(whoa)
Ты
как
будто
рассказала
мне
так
много
(вау).
Alam
mo
naman,
tayo
ay
terno
Ты
же
знаешь,
мы
идеальная
пара,
Masyadong
nag-iinit,
parang
termos
Нас
так
распаляет,
как
термос,
Masyado
pang
mainit
sa
impiyerno
Даже
в
аду
не
так
жарко,
Walang
tama
o
mali
sa
mundo
nating
inimbento
(whoa)
Нет
правильного
или
неправильного
в
мире,
который
мы
создали
(вау).
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
Alam
ko
agad
sa
'yong
pagtitig
Я
сразу
понимаю
по
твоему
взгляду,
Na
nilalaman
ng
mata
mo
ay
tunay
na
pag-ibig
(ha)
Что
в
твоих
глазах
— настоящая
любовь
(ха).
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
Ang
aking
mundo,
'yong
pinatigil
Мой
мир,
ты
остановила
его,
Dahil
ikaw
lang
ang
lilingunin
ko,
walang
halili,
oh
Ведь
я
буду
смотреть
только
на
тебя,
нет
тебе
замены,
о.
'Yong
igiling,
para
bang
Halili
(ooh)
Двигайся,
как
Халили
(оу),
'Kaw
na
ang
napiling
lakambini
Ты
— моя
избранная
королева
красоты,
Ayaw
nang
pumikit
habang
hawak
Не
хочу
закрывать
глаза,
пока
держу
Ang
katawan
mo
na
dati'y
nakikita
lang
sa
TV
(ha)
Твое
тело,
которое
раньше
видел
только
по
телевизору
(ха).
Katawa'y
mainit,
parang
sun
(whoa)
Твое
тело
горячо,
как
солнце
(вау),
Magaling
'gang
ngayon,
'di
lang
sa
una
(yuh)
Ты
прекрасна
до
сих
пор,
не
только
вначале
(да),
Lahat
ng
'yan,
uh,
sa'n
mo
natutunan?
Все
это,
ух,
где
ты
научилась?
Sa'n
ka
ba
nagmana,
babe?
Sa'n
mo
'yan
nakuha?
(Ha)
От
кого
ты
унаследовала
это,
детка?
Где
ты
этому
научилась?
(Ха)
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
(ooh)
Тебе
не
нужно
говорить
(оу),
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
(yuh)
Тебе
не
нужно
говорить
(да),
Alam
ko
agad
sa
'yong
pagtitig
Я
сразу
понимаю
по
твоему
взгляду,
Na
nilalaman
ng
mata
mo
ay
tunay
na
pag-ibig
(ha)
Что
в
твоих
глазах
— настоящая
любовь
(ха).
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
'Di
mo
na
kailangan
pang
sabihin
Тебе
не
нужно
говорить,
Ang
aking
mundo,
'yong
pinatigil
Мой
мир,
ты
остановила
его,
Dahil
ikaw
lang
ang
lilingunin
ko,
walang
halili,
oh
(yuh)
Ведь
я
буду
смотреть
только
на
тебя,
нет
тебе
замены,
о
(да).
'Yong
igiling,
para
bang
Halili
Двигайся,
как
Халили,
'Kaw
na
ang
napiling
lakambini
Ты
— моя
избранная
королева
красоты,
Ayaw
nang
pumikit
habang
hawak
Не
хочу
закрывать
глаза,
пока
держу
Ang
katawan
mo
na
dati'y
nakikita
lang
sa
TV
(ha)
Твое
тело,
которое
раньше
видел
только
по
телевизору
(ха).
Katawa'y
mainit,
parang
sun
Твое
тело
горячо,
как
солнце,
Magaling
'gang
ngayon,
'di
lang
sa
una
Ты
прекрасна
до
сих
пор,
не
только
вначале,
Lahat
'yan,
uh,
sa'n
mo
natutunan?
Все
это,
ух,
где
ты
научилась?
Sa'n
ka
ba
nagmana,
babe?
Sa'n
mo
'yan
nakuha?
От
кого
ты
унаследовала
это,
детка?
Где
ты
этому
научилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj "because" Castillano
Attention! Feel free to leave feedback.