Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hele (Wag Nang Lumabas)
Wiegenlied (Geh nicht mehr raus)
Pumipikit
ang
mga
mata
Deine
Augen
schließen
sich
Ang
isipin
ay
wag
iinda
muna
at
Denk
jetzt
nicht
darüber
nach,
ertrag
es
erstmal
nicht
und
Sa
sandali
ating
lasapin
ang
pagibig
na
buo
Lass
uns
in
diesem
Moment
unsere
ganze
Liebe
genießen
Wag
nang
umalis
wag
nang
lumabas
Geh
nicht
mehr
weg,
geh
nicht
mehr
raus
Hayaan
mo
nalang
sila
maghanap
at
Lass
sie
einfach
suchen
und
Sa
sandali
iyong
damdamin
ang
pagibig
ko
sayo
Fühle
in
diesem
Moment
meine
Liebe
für
dich
Oh
oh
Ito
ang
pangako
ko
sayo
Oh
oh
Das
ist
mein
Versprechen
an
dich
Kukumutan
ka
at
yayakapin
Ich
werde
dich
zudecken
und
umarmen
Ligamgam
sa
malamig
na
hangin
Wärme
in
der
kalten
Luft
Kama
ay
kung
tatabi
ka
sakin
Das
Bett
ist
warm,
wenn
du
neben
mir
liegst
Mawawalan
halimaw
sa
lalim
(Matik)
Monster
in
der
Tiefe
werden
verschwinden
(Ganz
sicher)
Sabit
ang
iyong
managinip
Lass
deine
Träume
schweifen
Kahit
san
makarating
Wohin
auch
immer
sie
dich
tragen
Bintana'y
wag
mong
silipin
Schau
nicht
aus
dem
Fenster
Walang
ibang
parating
Niemand
anderes
kommt
Sigaw
na
naipon
sa
isip
ating
palalabasin
Den
Schrei,
der
sich
im
Kopf
angestaut
hat,
lassen
wir
raus
Amoy
tila
bagong
linis
ating
lalanghapin
Den
Duft
wie
frisch
geputzt
werden
wir
einatmen
Kung
naiinitan
ilabas
isang
paa
Wenn
dir
heiß
ist,
streck
einen
Fuß
heraus
Habang
nakapikit
ika'y
kakantahan
Während
du
die
Augen
geschlossen
hältst,
werde
ich
dir
vorsingen
Alam
mo
naman
na
kaluguran
daka
Du
weißt
doch,
dass
ich
dich
lieb
habe
Halatang
gusto
mo
na
ngang
mga
naka-
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
die
Dinge
magst,
die...
Ang
mga
bagay
na
ayaw
wag
mahiya
na
sabihin
Die
Dinge,
die
du
nicht
magst,
schäm
dich
nicht,
sie
zu
sagen
Dahil
ang
ating
pagibig
ay
hindi
dapat
mapilit
Denn
unsere
Liebe
sollte
nicht
erzwungen
sein
Tayo
lang
makakakita
kurtina
ay
wag
nang
hawiin
Nur
wir
können
sehen,
zieh
den
Vorhang
nicht
mehr
auf
Kung
walang
testigo
sa
bawal
wala
tayong
dapat
aminin
Wenn
es
keine
Zeugen
für
das
Verbotene
gibt,
haben
wir
nichts
zuzugeben
Pumipikit
ang
mga
mata
Deine
Augen
schließen
sich
Ang
isipin
ay
wag
iinda
muna
at
Denk
jetzt
nicht
darüber
nach,
ertrag
es
erstmal
nicht
und
Sa
sandali
ating
lasapin
ang
pagibig
na
buo
Lass
uns
in
diesem
Moment
unsere
ganze
Liebe
genießen
Wag
nang
umalis
wag
nang
lumabas
Geh
nicht
mehr
weg,
geh
nicht
mehr
raus
Hayaan
mo
nalang
sila
maghanap
at
Lass
sie
einfach
suchen
und
Sa
sandali
iyong
damdamin
ang
pagibig
ko
sayo
Fühle
in
diesem
Moment
meine
Liebe
für
dich
Oh
oh
ito
ang
pangako
ko
sayo
Oh
oh
das
ist
mein
Versprechen
an
dich
Oh
oh
ito
ang
pangako
ko
sayo
Oh
oh
das
ist
mein
Versprechen
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj "because" Castillano
Album
Rowena
date of release
04-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.