Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
daming
tanong
sa
′kin
nakakabit
So
viele
Fragen
hängen
an
mir
Bakit
ka
ba
name-miss
kung
ating
pinagsamahan
ay
saglit
Warum
vermisse
ich
dich,
wenn
unsere
gemeinsame
Zeit
nur
kurz
war
Ang
dami
na
sanang
nangyari
kung
hanggang
ngayon
ay
tayo
pa
rin
So
viel
hätte
passieren
können,
wenn
wir
heute
noch
zusammen
wären
Teka
lang
bakit
meron
bang
nangyaring
naging,
tayo
Moment
mal,
ist
denn
überhaupt
etwas
passiert,
waren
wir
je
zusammen?
Sawa
ka
na
sa
hintayan
Du
bist
des
Wartens
müde
Pasensya
na
sa
pinsala
Entschuldige
den
Schaden
Labi
nati'y
malagkit
sana
Ach,
wären
unsere
Lippen
doch
klebrig
Binti
natin
magkadikit
habang
Unsere
Beine
aneinandergelegt,
während
Ang
braso
ko
ang
iyong
unan
pa
rin
Mein
Arm
immer
noch
dein
Kissen
wäre
Bakit
ang
lahat
mo
sa
′kin
ay
kulang
pa
rin
Warum
ist
alles
von
dir
für
mich
immer
noch
nicht
genug
Mukhang
ang
problema
ay
nasa
akin
lang
din
Es
scheint,
das
Problem
liegt
auch
nur
bei
mir
Na-miss
ko
ang
lasang
alak
mong
halik
Ich
vermisse
den
Alkoholgeschmack
deines
Kusses,
Habang
sa
'kin
nakapanik
Wie
du
an
mir
hochkletterst,
Alam
mo
kung
pa'no
ako
masabik
Du
weißt,
wie
du
mich
begehrlich
machst,
Habang
nasa
kwarto
ko
na
malamig
Hier
in
meinem
kalten
Zimmer.
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Na-miss
ko
ang
lasang
alak
mong
halik
Ich
vermisse
den
Alkoholgeschmack
deines
Kusses,
Habang
sa
′kin
nakapanik
Wie
du
an
mir
hochkletterst,
Alam
mo
kung
pa′no
ako
masabik
Du
weißt,
wie
du
mich
begehrlich
machst,
Habang
nasa
kwarto
ko
na
malamig
Hier
in
meinem
kalten
Zimmer.
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Gusto
ko
na
lang
uminomn
nang
uminom
Ich
will
nur
trinken
und
trinken
Alam
ko
na
hindi
ito
ang
sagot,
pero
gusto
ko
lang
na
lumagok
at
Ich
weiß,
das
ist
nicht
die
Antwort,
aber
ich
will
nur
schlucken
und
Gusto
ko
na
lang
uminom
nang
uminom
Ich
will
nur
trinken
und
trinken
Alam
ko
na
hindi
ito
ang
sagot,
pero
gusto
ko
lang
na
lumagok
at
Ich
weiß,
das
ist
nicht
die
Antwort,
aber
ich
will
nur
schlucken
und
Kung
may
gusto
man
na
kasama'y
tanging
ikaw
lang
wala
nang
iba
Wenn
ich
Gesellschaft
will,
dann
nur
dich
und
niemanden
sonst
Kung
meron
lang
tayo
na
oras
na
natitira
Wenn
wir
nur
noch
Zeit
übrig
hätten
Aking
susulitin
′di
magtitira
Ich
würde
sie
auskosten,
nichts
übriglassen
Kahit
isa,
kahit
isa,
kahit
isa
Nicht
einen
Moment,
nicht
einen,
nicht
einen
Na-miss
ko
ang
lasang
alak
mong
halik
Ich
vermisse
den
Alkoholgeschmack
deines
Kusses,
Habang
sa
'kin
nakapanik
Wie
du
an
mir
hochkletterst,
Alam
mo
kung
pa′no
ako
masabik
Du
weißt,
wie
du
mich
begehrlich
machst,
Habang
nasa
kwarto
ko
na
malamig
Hier
in
meinem
kalten
Zimmer.
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Na-miss
ko
ang
lasang
alak
mong
halik
Ich
vermisse
den
Alkoholgeschmack
deines
Kusses,
Habang
sa
'kin
nakapanik
Wie
du
an
mir
hochkletterst,
Alam
mo
kung
pa′no
ako
masabik
Du
weißt,
wie
du
mich
begehrlich
machst,
Habang
nasa
kwarto
ko
na
malamig
Hier
in
meinem
kalten
Zimmer.
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Ngayon
ay
ramdam
na
ramdam
ang
lamig
Jetzt
fühle
ich
die
Kälte
so
sehr
Gusto
ko
na
lang
uminom
nang
uminom
Ich
will
nur
trinken
und
trinken
Alam
ko
na
hindi
to
ang
sagot,
pero
gusto
ko
lang
na
lumagok
at
Ich
weiß,
das
ist
nicht
die
Antwort,
aber
ich
will
nur
schlucken
und
Gusto
ko
na
lang
uminom
nang
uminom
Ich
will
nur
trinken
und
trinken
Alam
ko
na
hindi
to
ang
sagot,
pero
gusto
ko
lang
na
lumagok
at
Ich
weiß,
das
ist
nicht
die
Antwort,
aber
ich
will
nur
schlucken
und
'Wag
ka
na
mag-alala,
sanay
naman
na
ako
na
umuwi
mag-isa
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
es
ja
gewohnt,
allein
nach
Hause
zu
gehen
Oo
ang
tanging
sagot
ko
kung
tanong
mo
sa
akin
ay
kaya
ko
pa
Ja
ist
meine
einzige
Antwort,
wenn
du
mich
fragst,
ob
ich
es
noch
schaffe
Sa
bote
na
hawak
ngayon
ay
wala
na
rin
naman
akong
balak
pa
na
magtira
Von
der
Flasche,
die
ich
jetzt
halte,
habe
ich
auch
nicht
vor,
etwas
übrig
zu
lassen
Pwede
ba
na
isa
pa,
pwede
ba
na
isa
pa
Kann
ich
noch
einen
haben,
kann
ich
noch
einen
haben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj "because" Castillano
Album
Rowena
date of release
04-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.