Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Lagi
na
lang
meron
kang
rason
Immer
hast
du
einen
Grund
Laging
nakaayos
tapos
terno
ang
suot
Immer
schick
gemacht,
mit
passendem
Outfit
Pagdating
sa
mga
text
laging
ang
bagal
ng
sagot
Bei
Nachrichten
antwortest
du
immer
langsam
Kung
nasa
'king
kamay
ka
gusto
kang
ipagdamot
Wenn
ich
dich
in
meinen
Händen
hätte,
wollte
ich
dich
für
mich
behalten
Umuwi
ka
na
at
'wag
ka
nang
lumisan
Komm
jetzt
nach
Hause
und
geh
nicht
mehr
weg
Pwede
ba
pagdikitin
ating
pagitan
Können
wir
uns
näherkommen?
Magsama
sa
lugar
na
isa
ang
palitan
An
einem
Ort
zusammensein,
wo
nur
wir
sind
Sana
ay
kunsintihin,
ako
ay
intindihin
Hoffentlich
duldest
du
es,
hab
Verständnis
für
mich
Lalo
lang
nanabik
at
wala
ka
Ich
sehne
mich
nur
noch
mehr
[nach
dir],
wenn
du
nicht
da
bist
Gusto
kang
makatabi,
makasama
Ich
will
neben
dir
sein,
mit
dir
zusammen
sein
Hindi
na
kaya
na
kimkimin
halata
na
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten,
es
ist
offensichtlich
Pwede
ba
na
bumalik
Kannst
du
zurückkommen?
Pwede
ba
na
bumalik
ka
saglit
Kannst
du
kurz
zurückkommen?
Ang
sarili
linlangin
ay
'di
mabisa
Mich
selbst
zu
täuschen,
bringt
nichts
Ang
sa
'yo
ay
papalit
ay
'di
makita
Einen
Ersatz
für
dich
kann
ich
nicht
finden
Kung
sa
'yong
tingin
lahat
ay
madali
lang
oh
Wenn
du
denkst,
alles
ist
ganz
einfach,
oh
E
di
mali
ka
oh
e
di
mali
ka
Dann
liegst
du
falsch,
oh,
dann
liegst
du
falsch
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
'Pag
wala
kang
paramdam
ay
nag-aalala
Wenn
ich
nichts
von
dir
höre,
mache
ich
mir
Sorgen
Kahit
'di
na
tayo
umalis,
hindi
na
lumabas
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
weggehen,
nicht
mehr
ausgehen
Gusto
ko
na
lang
manggaling
sa
'yong
mga
salita
na
Ich
will
es
einfach
nur
aus
deinen
Worten
hören,
dass...
Ika'y
papunta
na,
ika'y
papunta
na
Du
bist
auf
dem
Weg,
du
bist
auf
dem
Weg
Ako
ay
naatat
na,
pasensya
makulit
Ich
werde
ungeduldig,
entschuldige,
dass
ich
so
aufdringlich
bin
Talagang
kumukulo
na
ang
aking
takuri
Ich
halte
es
kaum
noch
aus
Ako
na
ang
susundo
kung
ikaw
ay
uuwi
Ich
hole
dich
ab,
wenn
du
nach
Hause
kommst
Oh
ako
na
ang
bahala
basta
makadikit
Oh,
ich
kümmere
mich
darum,
Hauptsache,
ich
kann
dir
nahe
sein
Gusto
kang
makatabi,
makasama
Ich
will
neben
dir
sein,
mit
dir
zusammen
sein
Hindi
na
kaya
na
kimkimin
halata
na
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten,
es
ist
offensichtlich
Pwede
ba
na
bumalik
Kannst
du
zurückkommen?
Pwede
ba
na
bumalik
ka
saglit
Kannst
du
kurz
zurückkommen?
Ang
sarili
linlangin
ay
'di
mabisa
Mich
selbst
zu
täuschen,
bringt
nichts
Ang
sa
'yo
ay
papalit
ay
'di
makita
Einen
Ersatz
für
dich
kann
ich
nicht
finden
Kung
sa
'yong
tingin
lahat
ay
madali
lang
oh
Wenn
du
denkst,
alles
ist
ganz
einfach,
oh
E
di
mali
ka
oh
edi
mali
ka
Dann
liegst
du
falsch,
oh,
dann
liegst
du
falsch
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Kasi
lagi
kang
wala
kaya
nagdaramdam
Weil
du
immer
weg
bist,
deshalb
fühle
ich
mich
verletzt
Kaya
'di
mo
lang
alam
ako'y
nasasaktan
Deshalb
weißt
du
einfach
nicht,
dass
ich
verletzt
bin
Kasi
lagi
kang
wala
Weil
du
immer
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bj "because" castillano
Album
Rowena
date of release
04-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.