Lyrics and translation Because - Marlboro Black 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlboro Black 2
Мальборо Блэк 2
(Taliwas
ang
gusto
mong
sabihin
sa
mga
nagagawa
ko)
(Ты
говоришь
совсем
не
то,
что
я
делаю)
(Ngunit
sana
malaman
mo
na
nagpapasalamat
ako
sa
lahat)
(Но
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
благодарен
за
всё)
(Kahit
na
ngayon
ay
mukhang
hindi
na
kita
mapapatawad
pa
uli)
(Хотя
сейчас
кажется,
что
я
больше
никогда
не
смогу
тебя
простить)
(Masaya
ako
sa
kung
saan
tayo
dinala
ng
tadhana)
(Я
рад,
куда
нас
привела
судьба)
(Pero
mahirap
mang
isipin
na
iwan
ka,
hanggang
dito
na
lang)
(Но
как
бы
ни
было
трудно
думать
о
том,
чтобы
оставить
тебя,
это
конец)
(Masaya
akong
alalahanin
ang
kwento
nating
dalawa)
(Мне
радостно
вспоминать
нашу
историю)
(Ang
kwento
nating
kailan
lang
nagsimula)
(Историю,
которая
началась
совсем
недавно)
Mukang
desidido
ka
na
sa
mga
huling
sinabi
mo
(ah,
ah,
ah)
Похоже,
ты
твёрдо
решила,
судя
по
твоим
последним
словам
(ах,
ах,
ах)
At
parang
ang
lahat
ng
galit
sa
mundong
dala-dala
ay
sa'kin
isinalin,
oh
(ah,
ah)
И
словно
весь
гнев
мира
обрушился
на
меня,
о
(ах,
ах)
'Di
na
ba
hahanap
pa
ng
paraan?
(Ah)
Неужели
ты
больше
не
будешь
искать
выход?
(Ах)
Pabalik
sa
taas
wala
na
bang
hagdan?
(Ah,
ah,
ah)
Назад
наверх,
неужели
больше
нет
лестницы?
(Ах,
ах,
ах)
Bangka
ay
palubog
'di
na
masasagwan
Лодка
тонет,
её
уже
не
спасти
веслами
Palusot
sa
butas
ay
'di
na
natatakpan
Дыры
в
ней
уже
не
заткнуть
Kung
pwede
lang
ulit
na
manalo
sa
ruleta
Если
бы
только
можно
было
снова
выиграть
в
рулетку
At
maibalik
noong
wala
tayong
problema
И
вернуться
во
времена,
когда
у
нас
не
было
проблем
Plano
nating
bahay
at
masasayang
eksena
Наши
планы
на
дом
и
счастливые
моменты
Ngayon
ay
isisilid
na
natin
sa
bodega
Теперь
мы
спрячем
их
на
складе
Kasi
'di
na
tama
Потому
что
это
неправильно
'Di
inakalang
wala
pala
sa
piling
ko
ang
hanap
mong
ginhawa
Я
и
не
думал,
что
ты
искала
утешение
не
рядом
со
мной
Gusto
mang
manatili
pero
'di
na
'to
gagana
Как
бы
мне
ни
хотелось
остаться,
это
больше
не
сработает
Tayo
ay
wala
na,
wala
na
Нас
больше
нет,
нет
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
Мы
даже
не
знаем,
почему
это
случилось
'Lam
ko
na
mas
ayos
ka
nang
wala
ako
Я
знаю,
тебе
лучше
без
меня
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Чем
если
бы
мы
были
вместе
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
Но
ты
не
счастлива,
ты
не
счастлива
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
Мы
даже
не
знаем,
почему
это
случилось
Hawak-hawak
ko
na
lang
ang
larawan
mo
Я
просто
держу
твою
фотографию
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Чем
если
бы
мы
были
вместе
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
Но
ты
не
счастлива,
ты
не
счастлива
Pwede
ba
na
time
first
muna
sandali?
Может,
нам
нужно
взять
паузу?
Baka
maantay
magkaro'n
ng
time
machine
Может
быть,
дождёмся
появления
машины
времени
Pumunta
sa
saglit
na
nakita
ang
ngiti
mo
Вернуться
в
тот
момент,
когда
я
увидел
твою
улыбку
At
ang
panahon
na
abot
tainga
ang
ngiti
ko
И
в
то
время,
когда
моя
улыбка
достигала
ушей
Ngayon
ang
kampi
kala
mo
ay
magkalaban
Сейчас
те,
кто
были
на
одной
стороне,
словно
враги
Ngayon
ay
gantihan
na
lang
ng
kasalanan
Теперь
только
и
остаётся,
что
отвечать
обидой
на
обиду
Mga
simpleng
bagay
lang
ay
pinag-iinitan
(initan)
Мы
злимся
из-за
мелочей
(злимся)
At
sanay
na
sa
murahan
na
palitan
(palitan)
И
привыкли
обмениваться
оскорблениями
(обмениваться)
Sa
tuwing
galit
ka,
galit
din
ako
Каждый
раз,
когда
ты
злишься,
я
тоже
злюсь
'Gang
sa
'di
na
naaayos,
nangunguna
ang
tampo
Пока
всё
не
разрушится,
обида
берёт
верх
'Di
alam
kung
sumosobra
na
o
nagkukulang
ba
'ko?
Я
не
знаю,
перегибаю
ли
я
палку
или
делаю
недостаточно?
Ang
litratong
maganda
bakit
tuluyang
lumalabo?
Почему
красивая
картинка
полностью
размывается?
Kasi
'di
na
tama
Потому
что
это
неправильно
'Di
inakalang
wala
pala
sa
piling
ko
ang
hanap
mong
ginhawa
Я
и
не
думал,
что
ты
искала
утешение
не
рядом
со
мной
Gusto
mang
manatili
pero
'di
na
'to
gagana
Как
бы
мне
ни
хотелось
остаться,
это
больше
не
сработает
Tayo
ay
wala
na,
wala
na
Нас
больше
нет,
нет
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
Мы
даже
не
знаем,
почему
это
случилось
'Lam
ko
na
mas
ayos
ka
nang
wala
ako
Я
знаю,
тебе
лучше
без
меня
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Чем
если
бы
мы
были
вместе
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
Но
ты
не
счастлива,
ты
не
счастлива
Hindi
rin
natin
alam
ba't
nagkaganto
Мы
даже
не
знаем,
почему
это
случилось
Hawak-hawak
ko
na
lang
ang
larawan
mo
Я
просто
держу
твою
фотографию
Kaysa
naman
tayo
pa
magkasama
Чем
если
бы
мы
были
вместе
Ngunit
'di
ka
masaya,
hindi
ka
masaya
Но
ты
не
счастлива,
ты
не
счастлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.