Lyrics and translation Because - Marlboro Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlboro Black
Marlboro Black
"Masama
ka
sa′kin,
masaya
ako
sayo
"You're
bad
for
me,
I'm
happy
with
you,
Kaya
bakit
pa
natin
ipapipilitan
ang
hindi
pwede?"
So
why
force
what's
not
meant
to
be?"
Sambit
mo
sakin
pagtapos
mong
hithitin
ang
dulo
ng
'yong
sigarilyo
You
told
me
after
taking
the
last
drag
of
your
cigarette
Magkahawak
ang
kamay,
ngunit
′di
mahigpit
Our
hands
held
together,
but
not
tightly,
At
nag-aantay
nalang
na
isa
sa'tin
ang
bumiitaw
Just
waiting
for
one
of
us
to
let
go
Kapalaran
na
siguro
nating
masaktan
It's
our
fate
to
be
hurt,
it
seems
"Masaya
ka
sakin,
masama
ako
sayo"
"You're
happy
with
me,
I'm
bad
for
you,"
Ngunit
ubos
na
ang
lahat,
upos
nalang
ang
natira
But
everything's
gone,
only
ashes
remain.
Tatlong
araw
na
tayong
'di
nag
uusap
For
three
days
we
haven't
spoken,
Ni
isa
sa
atin
dalawa′y
′lang
balak
makiusap
Neither
of
us
has
any
intention
to
reconcile
Alam
nating
pareho
tayong
nagkulang
We
both
know
we
fell
short,
At
ang
tayo'y
′la
na
ring
patutunguan
And
there's
nothing
left
for
us
to
build
upon
Ngayon
bakit
nga
ba
tayo
nagkita
Now,
why
are
we
even
here?
Nakalimutan
na't
tila
We
seem
to
have
forgotten
Balak
nating
mag
ayos
ang
lalo
sating
nagpasira
That
we
intended
to
fix
what
we
broke
even
more
′Di
ba
sabi
mo
noon,
kung
tayong
dalawa'y
maghiwalay
Didn't
you
say
that
if
we
were
to
part
ways,
Ay
magkikita
rin
sa
tamang
panahon
We
would
meet
again
at
the
right
time?
Ngayon
aking
napaisip,
papa′no
kung
ganon
Now
I
wonder,
what
if
that's
true?
Kung
tayong
nga
talagang
dalawa'y
bakit
pa
tayo
If
we're
really
meant
for
each
other,
why
are
we
even
here?
Dapat
na
maghiwalay
ngayon
We
should
just
part
ways
now
Kung
ganon
magbiro
ang
tadhana
If
fate
is
playing
a
joke
on
us,
Ay
dapat,
alam
nyang
'la
′kong
oras
makipag
biruan
ngayon
It
should
know
I
have
no
time
for
games
right
now
′Wag
mo
na
'kong
kulitin
pa
Don't
bother
me
anymore
′Wag
ka
na
ring
sumagot
kung
sakaling
kulitin
ka
And
don't
reply
if
anyone
bothers
you
Kung
magkasalubong
'wag
na
natin
pansinin
If
we
cross
paths,
let's
just
ignore
each
other
Ang
isa′t
isat
pagkalito'y
wag
ng
kunsintihin
pa
Let's
not
indulge
the
confusion
any
further.
Dahil,
hindi
ko
kayang
maging
kung
sinong
gusto
mo
Because,
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Ibigay
kung
anong
gusto
mo
Say
what
you
want
Ibigay
anong
nararapat
sayo,
mahal
kita,
pero
tama
na
Say
what
you
deserve,
I
love
you,
but
it's
enough.
Dahil,
hindi
mo
kayang
maging
kung
sinong
gusto
ko
Because,
you
can't
be
who
I
want
you
to
be
Ibigay
kung
anong
gusto
ko
Say
what
I
want
Ibigay
anong
nararapat
sa
atin
dahil
′di
na
natin
kaya
Say
what
we
deserve,
because
we
can't
take
it
anymore.
'Wag
ng
pilitin
kahit
pwede
Don't
force
it,
even
if
it's
possible
Isipin
ang
sarili't
′wag
na
sa′tin
dumepende
Think
about
yourself
and
don't
depend
on
us
Mas
mahina
na
nga
tayo
sa
sakiting
nagkadengue
We
are
weaker
than
a
person
with
dengue
fever
'La
tayong
magagamot
kung
pareho
tayong
pasyente
There's
no
cure
if
we're
both
patients
Hindi
mo
ko
kaylangan,
at
ganun
ka
rin
sa′kin
You
don't
need
me,
and
it's
the
same
for
me
Libro
ng
istorya
nating
dalawa'y
sa
simula
lang
kaaya
ayang
basahain
The
book
of
our
story
was
pleasant
to
read
only
at
the
beginning
Sumaya
na
tayo
dati,
limot
natin
ang
pasanin
We
were
happy
before,
we
forgot
about
the
burdens
Talagang
dapat
mong
asahan
ang
′di
mo
aakalain
You
really
should
expect
the
unexpected
Ba't
ba
tayo
naniwala
Why
did
we
believe?
Pagmamahalan
natin
dati
pa′y
di
alintanta
Our
love
was
never
certain
Ngayon
dapat
na
limutin
na
ang
ating
alaala
Now
it's
time
to
forget
our
memories
Kaylangan
na
magbura
para
matuto
tayo
lalo
parang
sulat
sa
pisara
We
need
to
erase
to
learn
more,
just
like
writing
on
a
chalkboard
'Wag
mo
na
'kong
tanungin
pa
Don't
ask
me
anymore
Masasaktan
ka
parin
kahit
aking
saluhin
ka
You'll
only
get
hurt
even
if
I
catch
you
Panandaliang
marka
lang
′to
sa′tin
parang
henna
This
is
just
a
temporary
mark
on
us,
like
henna
Pansamantalang
pagmamahal
'di
dapat
ikadena
Temporary
love
shouldn't
be
chained.
Dahil,
hindi
ko
kayang
maging
kung
sinong
gusto
mo
Because,
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Ibigay
kung
anong
gusto
mo
Say
what
you
want
Ibigay
anong
nararapat
sayo,
mahal
kita,
pero
tama
na
Say
what
you
deserve,
I
love
you,
but
it's
enough.
Dahil,
hindi
mo
kayang
maging
kung
sinong
gusto
ko
Because,
you
can't
be
who
I
want
you
to
be
Ibigay
kung
anong
gusto
ko
Say
what
I
want
Ibigay
anong
nararapat
sa
atin
dahil
′di
na
natin
kaya
Say
what
we
deserve,
because
we
can't
take
it
anymore.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.