Lyrics and translation Becca feat. Nellyelson - Al Son Del Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Son Del Boom
Под звуки бум-бум
Yo
no
soy
guerrera
Я
не
воительница,
Pero
a
veces
me
derrumbo
sin
querer
Но
иногда
невольно
падаю
духом.
Y
ahora
busco
la
manera
И
теперь
ищу
способ
De
borrar
la
huella
que
dejó
su
piel
Стереть
след,
оставленный
его
прикосновением.
Y
si
le
ves
recuérdale
que
prometió
И
если
увидишь
его,
напомни
ему,
что
он
обещал
Enseñarme
cada
paso
de
un
baile
de
dos
Научить
меня
каждому
шагу
танца
для
двоих.
Hoy
bailo
hasta
que
ya
no
duela
el
corazón,
ohoh
Сегодня
я
буду
танцевать,
пока
сердце
не
перестанет
болеть,
о-о.
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
de
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Je
ne
sais
pourquoi
Я
не
знаю
почему,
La
música
nos
une
a
todos
al
bailar
Музыка
объединяет
всех
нас
в
танце.
Hablamos
el
mayor
lenguaje
universal
Мы
говорим
на
самом
распространенном
языке
мира.
Tú
solo
sigue
el
ritmo
así
comsi
comsa
Ты
просто
следуй
ритму
вот
так,
комси
комса,
Para
ser
feliz
te
digo
"ciao
Bambino"
Чтобы
быть
счастливой,
я
говорю
тебе
"чао,
bambino",
Que
te
vaya
bien
aunque
no
sea
conmigo
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
даже
если
не
со
мной.
Que
yo
encontraré
a
quien
se
ponga
los
zapatos
de
bailar
yay
yay
Я
найду
того,
кто
наденет
туфли
для
танца,
yay
yay.
Y
si
le
ves
recuérdale
que
prometió
И
если
увидишь
его,
напомни
ему,
что
он
обещал
Enseñarme
cada
paso
de
un
baile
de
dos
Научить
меня
каждому
шагу
танца
для
двоих.
Hoy
bailo
hasta
que
ya
no
duela
el
corazón,
ohoh
Сегодня
я
буду
танцевать,
пока
сердце
не
перестанет
болеть,
о-о.
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
de
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Tu
sabes
que
soy
loco
to'l
día
fiesta
y
mujeres
Ты
знаешь,
я
безбашенный,
вечные
тусовки
и
девушки,
Así
que
take
it
easy
dale
baby
no
te
alteres
Так
что
расслабься,
детка,
не
кипятись.
Es
que
soy
de
la
calle
eso
es
lo
que
tú
no
entiendes
Я
с
улицы,
вот
чего
ты
не
понимаешь,
Que
cuando
prendo
uno
me
pongo
como
un
demente
Что
когда
я
закуриваю,
становлюсь
как
сумасшедший.
Es
que
yo
te
quiero
para
mi
eres
lo
primero
Дело
в
том,
что
я
тебя
хочу,
ты
для
меня
на
первом
месте,
Pa'l
carajo
que
se
joda
ya
no
jodo
con
más
cuero
К
черту
все,
я
больше
не
связываюсь
с
другими.
Cuéntale
que
yo
soy
un
bandolero
pero
yo
me
muero
por
tus
besos
Скажи
ей,
что
я
бандит,
но
я
умираю
по
твоим
поцелуям.
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
de
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Al
son
del
boom
boom
boom
boom
Под
звуки
бум-бум-бум-бум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Rodriguez Casermeiro, Estela Lara Martin, Ivan Ruiz Portuondo
Attention! Feel free to leave feedback.