Lyrics and translation Beccy Cole - Keep On Rockin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Rockin'
Продолжайте зажигать
Well
it's
just
another
morning
at
the
shady
rest
Ну,
это
просто
очередное
утро
в
"Тихой
гавани",
Home
for
the
injured
& the
convalesced
Доме
для
раненых
и
выздоравливающих.
Let's
take
a
little
stroll
down
the
Wild
West
wing
& see
what's
a
happening
Давай
прогуляемся
по
крылу
"Дикий
Запад"
и
посмотрим,
что
там
происходит.
Now
Harry's
in
the
1at
room
heading
down
the
hall
but
he
ain't
a
poppin
pills
or
swigging
Geritol
Вот
Гарри
в
первой
комнате
идет
по
коридору,
но
он
не
глотает
таблетки
и
не
пьет
героитал.
Ask
him
what
his
secret
is
at
93
Спроси
его,
в
чем
его
секрет
в
93.
He'll
say
a
double
dose
of
Basie
& a
Ella
FitzG
Он
скажет:
"Двойная
доза
Бейси
и
Эллы
Фицджеральд".
You
gotta
keep
on
Ты
должен
продолжать,
Keep
on
Rockin
Продолжать
зажигать,
Keep
in
Rockin
til
you're
dead
& gone
Продолжать
зажигать,
пока
не
умрешь.
Clock
on
the
wall
is
a
tick
tockin
but
th
Boogie
Sophie
WoOur
is
your
antidote
Часы
на
стене
тикают,
но
буги-вуги
- твой
антидот.
You
gotta
keep
on
tockin
or
you'll
turn
to
stone
Ты
должен
продолжать
двигаться,
иначе
окаменеешь.
Now
Darla
is
a
diva
in
a
102
Вот
Дарла
- дива
в
102-й,
Singing
showstoppers
dancing
with
a
tude
Поет
шлягеры,
танцует
с
огоньком.
Her
boyfriend
Floyd
is
quite
the
catch
Cs
he
can
play
his
dentures
like
castanets
Ее
парень
Флойд
- тот
еще
фрукт,
ведь
он
может
играть
на
своих
зубных
протезах,
как
на
кастаньетах.
Now
Wandas
on
a
walker
& she's
on
the
move
А
вот
Ванда
на
ходунках,
и
она
в
движении,
A
pink
house
coat
& blue
suede
shoes
В
розовом
халате
и
синих
замшевых
туфлях.
Rose
is
her
rookie
& she's
frail
& grey
Роуз
- ее
новенькая,
она
хрупкая
и
седая,
But
she
can
skiddly
open
dweedle
Dee
n
deedle
all
day
Но
она
может
весь
день
напевать
"Дидли-дидли-ди"
.
Now
every
now
& then
when
the
moon
is
full
a
walking
canes
stuck
in
the
door
handle
Время
от
времени,
когда
полная
луна,
трость
застревает
в
дверной
ручке.
The
doctors
& the
nurses
look
the
other
way
as
the
whole
place
starts
to
shake
Врачи
и
медсестры
отворачиваются,
когда
все
здание
начинает
трястись.
They
take
a
microphone
where
they
play
bingo
Они
берут
микрофон,
в
который
играют
в
бинго,
Shove
it
in
the
apeaker
of
the
stereo
Суют
его
в
динамик
стереосистемы.
The
saxophone
shrieks
& the
bass
drum
pounds
but
they
never
ever
ever
ever
ever
turn
it
down
Саксофон
визжит,
бас-барабан
стучит,
но
они
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
выключают
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Al Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.