Lyrics and translation Beccy Cole - Sorry I Asked
Coming
home
from
work
one
day
I
stopped
in
at
the
store
Однажды,
возвращаясь
с
работы,
я
зашел
в
магазин.
Lady
next
to
me
in
line
guess
about
84
Дама
рядом
со
мной
в
очереди
думаю
около
84
She
looked
so
sweet
and
innocent
I
had
to
say
"Hello
and
how
are
you?"
Она
выглядела
такой
милой
и
невинной,
что
мне
пришлось
сказать:
"Привет,
как
дела?"
She
said
" Well
dear
when
you
get
to
my
age
things
start
to
drooping
at
this
stage
Она
сказала:
"Ну,
дорогой,
когда
ты
доживешь
до
моего
возраста,
все
начинает
падать
на
этой
стадии
I
mean
my
eyesights
not
what
it
used
to
be
so
my
knitting
had
to
stop
you
see,
and
its
hard
to
move
with
a
plastic
hip,
Я
имею
в
виду,
что
мое
зрение
уже
не
то,
что
раньше,
так
что
мое
вязание
пришлось
прекратить,
видите
ли,
и
трудно
двигаться
с
пластиковым
бедром.
Dr
James
removed
this
thing
from
my
lip...
Доктор
Джеймс
снял
эту
штуку
с
моей
губы...
The
fluid
retention
takes
it's
toll...
I
mean
I
really
do
have
bladder
control
Задержка
жидкости
берет
свое
...
я
имею
в
виду,
что
у
меня
действительно
есть
контроль
над
мочевым
пузырем
CHORUS
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry
Припев:
мне
так
жаль,
мне
так
жаль.
Sorry
I
asked
how
you
were
doing
I
was
only
trying
to
be
polite
Извини
я
спросил
как
у
тебя
дела
я
просто
хотел
быть
вежливым
Sorry
I
asked
I
didn't
realise
that
you
would
be
complaining
half
the
night
Извини
я
спросил
я
не
думал
что
ты
будешь
жаловаться
полночи
I
was
just
making
conversation
but
that
was
just
too
much
information
Я
просто
поддерживал
разговор
но
это
было
слишком
много
информации
Sorry
I
asked
Извини,
я
спросил.
Running
late
to
catch
a
plane
I
stopped
to
get
some
food
Опаздывая
на
самолет,
я
остановился,
чтобы
перекусить.
There
behind
the
counter
was
a
girld
I
knew
in
school
За
прилавком
стояла
девушка,
которую
я
знал
в
школе.
I
really
had
no
time
to
spare,
still
I
said
"hello
and
how
are
you?"
У
меня
действительно
не
было
свободного
времени,
но
я
все
равно
сказал:
"Привет,
как
дела?"
She
said
"Well
Charlene's
5 now
and
Scott's
13
Она
сказала
:"
Ну,
Шарлин
сейчас
5,
а
Скотту
13
He's
a
mongrel
child
if
you
know
what
I
mean
Он
беспородный
ребенок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
If
his
father
would
just
take
control
Если
бы
его
отец
взял
все
в
свои
руки
...
But
the
lazy
bastard's
on
the
dole
Но
ленивый
ублюдок
на
пособии.
But
I
love
his
mullet
and
his
flannelette
shirt
Но
я
люблю
его
кефаль
и
байковую
рубашку.
And
he's
good
to
me
cause
he
lets
me
work
И
он
добр
ко
мне,
потому
что
позволяет
мне
работать.
He
and
Mum
don't
see
eye
to
eye,
so
we're
moving
out
to
give
his
mum
a
try
Он
и
мама
не
сходятся
во
взглядах,
поэтому
мы
переезжаем,
чтобы
дать
его
маме
шанс.
CHORUS:
I'm
sorry,
I'm
so
sorry
Припев:
мне
очень
жаль,
мне
так
жаль.
Sorry
I
asked
how
you
were
doing
I
was
really
only
trying
to
be
polite
Извини
я
спросил
как
у
тебя
дела
я
просто
хотел
быть
вежливым
Sorry
I
asked
I
never
realised
that
you
would
be
complaining
half
the
night
Извини
я
спросил
я
никогда
не
думал
что
ты
будешь
жаловаться
полночи
I
was
just
making
conversation
that's
just
too
much
information
Я
просто
болтал
это
просто
слишком
много
информации
Sorry
I
asked
Извини,
я
спросил.
My
friend
knew
a
guy
from
work,
sent
us
on
a
blind
date
Моя
подруга
знала
парня
по
работе,
который
отправил
нас
на
свидание
вслепую.
Said
that
he
was
made
for
me,
believed
that
it
was
fate
Говорил,
что
он
создан
для
меня,
верил,
что
это
судьба.
When
we
met
he
looked
so
fine
Когда
мы
встретились,
он
выглядел
так
прекрасно.
I
had
to
say
"Hello
and
how
are
you?"
Мне
пришлось
сказать:
"Привет,
как
дела?"
He
said
"Well
my
third
wife's
taking
me
to
court,
she
wants
the
house
that
my
first
wife
bought
Он
сказал:
"Ну,
моя
третья
жена
ведет
меня
в
суд,
она
хочет
дом,
который
купила
моя
первая
жена
I
lost
$500
bucks
on
the
TAB,
what
do
you
know
about
declaring
bankruptcy
Я
потерял
500
долларов
на
счете,
что
вы
знаете
о
признании
себя
банкротом
My
oldest
son
is
nearly
up
for
parole,
the
ute
runs
great
but
the
parts
he
stole,
Мой
старший
сын
почти
вышел
на
условно-досрочное
освобождение,
Юта
отлично
работает,
но
те
части,
которые
он
украл,
And
you're
not
as
ugly
as
I
feared
И
ты
не
так
уродлива,
как
я
боялся.
This
is
the
first
date
I've
had
since
the
rash
has
cleared
Это
первое
свидание
с
тех
пор,
как
сыпь
прошла.
I'm
sorry,
I'm
so
sorry
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
Sorry
I
asked
how
you
were
doing
I
was
really
only
trying
to
be
polite
Извини
я
спросил
как
у
тебя
дела
я
просто
хотел
быть
вежливым
Sorry
I
asked
I
never
realised
that
you
would
be
complaining
half
the
night
Извини
я
спросил
я
никогда
не
думал
что
ты
будешь
жаловаться
полночи
I
was
just
making
conversation
that's
just
too
much
information
Я
просто
болтал
это
просто
слишком
много
информации
Sorry
I
asked
Извини,
я
спросил.
"Is
this
8 items
or
less
dear?"
"Это
8 предметов
или
меньше,
дорогая?"
"Charlene
get
back
under
the
counter
please
not
supposed
to
be
at
work"
"Шарлин,
вернись
под
прилавок,
пожалуйста,
я
не
должен
быть
на
работе".
"Are
you
going
to
cook
me
breakfast
or
what?"
-Ты
будешь
готовить
мне
завтрак
или
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca (beccy Cole) Albeck, Tamara Jane Sloper, Marie Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.