Beceith - B7 Pt. 2 - translation of the lyrics into German

B7 Pt. 2 - Beceithtranslation in German




B7 Pt. 2
B7 Pt. 2
B7-B7
B7-B7
Opération B7
Operation B7
Deux
Zwei
J'suis dans l'BCT avec les frérots (Ouais ouais)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Ouais ouais)
Nous avons tous la chance d'être réunis ici (Gang)
Wir haben alle das Glück, hier versammelt zu sein (Gang)
J'suis dans l'BCT avec frérots (Yeah)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Yeah)
Départ pour le grand tour on s'en va à Miami
Aufbruch zur großen Tour, wir fahren nach Miami
Mon plus grand rêve c'est de
Mein größter Traum ist es
Bouger de Selon-City (City)
aus Selon-City wegzuziehen (City)
Les refrés n'sont plus
Die Brüder sind nicht mehr da
À moi d'être un homme parti (Parti)
Ich muss jetzt ein Mann sein, der weggeht (weggeht)
Le BCT me manquera
Das BCT wird mir fehlen
J'ai acquis toute l'énergie (Énergie)
Ich habe all die Energie aufgenommen (Energie)
J'me taille de s'trou à rat
Ich hau ab aus diesem Rattenloch
J'en parle comme un bandit (Hey)
Ich rede darüber wie ein Bandit (Hey)
Mais qu'est-ce que j'vois au loin
Aber was sehe ich da in der Ferne
Serait-ce la vago des potes (Théo)
Ist das etwa der Wagen der Kumpels (Théo)
Beceith reste
Beceith, bleib hier
C'est ici que ta pris note (Axel)
Hier hast du alles gelernt (Axel)
De toute ta destinée
Von deinem ganzen Schicksal
La ta rencontré tes potes (Florent)
Hier hast du deine Kumpels getroffen (Florent)
C'est qu'on te soutiens
Hier unterstützen wir dich
Quand ta voix nous raisonne (J'vous aime)
Wenn deine Stimme uns erklingt (Ich liebe euch)
J'suis dans l'BCT avec les frérots (Ouais ouais)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Ouais ouais)
Nous avons tous la chance d'être réunis ici (Gang)
Wir haben alle das Glück, hier versammelt zu sein (Gang)
J'suis dans l'BCT avec frérots (Yeah)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Yeah)
Départ pour le grand tour on s'en va à Miami
Aufbruch zur großen Tour, wir fahren nach Miami
Enfin tous réunis c'est maintenant qu'on peut s'barrer (Okay)
Endlich alle vereint, jetzt können wir abhauen (Okay)
Allons prendre des vacs Miami ville préférée
Lass uns Urlaub machen, Miami, meine Lieblingsstadt
J'connais pas votre avis est-ce que BCT va vous manquer (Un peu)
Ich weiß nicht, was ihr denkt, werdet ihr das BCT vermissen? (Ein bisschen)
Pas d'inquiétude à faire on y retournera je l'ai juré (Okay)
Keine Sorge, wir werden zurückkehren, das habe ich geschworen (Okay)
Comment oublier un endroit pareil (Impossible)
Wie könnte man so einen Ort vergessen? (Unmöglich)
Impossible de zapper tous les bons moments passés (Yeah)
Unmöglich, all die schönen Momente zu vergessen, die wir erlebt haben (Yeah)
Comment ignorer ce qui m'a rendu réel (Yes)
Wie könnte ich das ignorieren, was mich real gemacht hat? (Yes)
Impossible de couper les points que j'ai relié
Unmöglich, die Punkte zu trennen, die ich verbunden habe
J'suis encore étonné (Yah)
Ich bin immer noch erstaunt (Yah)
De votre réaction (Okay)
Über eure Reaktion (Okay)
Et même époustouflé (Hey)
Und sogar verblüfft (Hey)
J'en fais la déduction (Yah)
Ich schließe daraus (Yah)
J'vous mettrai la bonne note
Ich werde euch eine gute Note geben
Sur mon application (Gang)
In meiner App (Gang)
Cessons d'parler allons y
Hören wir auf zu reden, lasst uns gehen
Dans le cœur de l'action (Gang)
Mitten ins Geschehen (Gang)
J'suis dans l'BCT avec les frérots (Ouais ouais)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Ouais ouais)
Nous avons tous la chance d'être réunis ici (Gang)
Wir haben alle das Glück, hier versammelt zu sein (Gang)
J'suis dans l'BCT avec frérots (Yeah)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Yeah)
Départ pour le grand tour on s'en va à M
Aufbruch zur großen Tour, wir fahren nach M
J'suis dans l'BCT avec les frérots (Ouais ouais)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Ouais ouais)
Nous avons tous la chance d'être réunis ici (Gang)
Wir haben alle das Glück, hier versammelt zu sein (Gang)
J'suis dans l'BCT avec frérots (Yeah)
Ich bin im BCT mit den Jungs (Yeah)
Départ pour le grand tour on s'en va à Miami
Aufbruch zur großen Tour, wir fahren nach Miami
J'suis du BCT avec les frérots
Ich bin vom BCT mit den Jungs
Gang gang
Gang gang





Writer(s): Jérémie Bct


Attention! Feel free to leave feedback.