Beck - Diamond Dogs - translation of the lyrics into German

Diamond Dogs - Becktranslation in German




Diamond Dogs
Diamanthunde
This ain't rock'n'roll. This is genocide!
Das ist kein Rock'n'Roll. Das ist Völkermord!
As they pulled you out of the oxygen tent
Als sie dich aus dem Sauerstoffzelt zogen
You asked for the latest party
Fragtest du nach der neuesten Party
With your silicone hump and your ten inch stump
Mit deinem Silikonbuckel und deinem Zehn-Zoll-Stumpf
Dressed like a priest you was
Gekleidet wie ein Priester warst du
Tod Browning's freak you was
Tod Brownings Freak warst du
Crawling down the alley on your hands and knee
Krochst die Gasse runter auf Händen und Knien
I'm sure you're not protected, for it's plain to see
Ich bin sicher, du bist nicht geschützt, denn es ist klar zu sehen
The diamond dogs are poachers and they hide behind trees
Die Diamanthunde sind Wilderer und sie verstecken sich hinter Bäumen
Hunt you to the ground they will, mannequins with kill appeal
Dich zu Boden jagen werden sie, Schaufensterpuppen mit Tötungsappeal
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
I'll keep a friend serene
Ich werde eine Freundin ruhig halten
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Oh baby, come unto me
Oh Baby, komm zu mir
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Well, she's come, been and gone.
Nun, sie ist gekommen, gewesen und gegangen.
Come out of the garden, baby
Komm aus dem Garten, Baby
You'll catch your death in the fog
Du wirst dir im Nebel den Tod holen
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
The Halloween Jack is a real cool cat
Der Halloween Jack ist ein echt cooler Typ
And he lives on top of Manhattan Chase
Und er lebt oben im Manhattan Chase
The elevator's broke, so he slides down a rope
Der Aufzug ist kaputt, also rutscht er an einem Seil hinunter
Onto the street below, oh Tarzie, go man go
Auf die Straße unten, oh Tarzie, los Mann los
Meet his little hussy with his ghost town approach
Trifft sein kleines Luder mit seinem Geisterstadt-Gehabe
Her face is sans feature, but she wears a Dali brooch
Ihr Gesicht ist ohne Züge, aber sie trägt eine Dali-Brosche
Sweetly reminiscent, something mother used to bake
Süßlich erinnernd, etwas, das Mutter früher gebacken hat
Wrecked up and paralyzed, Diamond Dogs are sablized
Zugerichtet und gelähmt, Diamanthunde sind zerstört
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
I'll keep a friend serene
Ich werde eine Freundin ruhig halten
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Oh baby, come unto me
Oh Baby, komm zu mir
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Well, she's come, been and gone.
Nun, sie ist gekommen, gewesen und gegangen.
Come out of the garden, baby
Komm aus dem Garten, Baby
You'll catch your death in the fog
Du wirst dir im Nebel den Tod holen
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
Oo-oo-ooh, nenn sie die Diamanthunde
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
Oo-oo-ooh, nenn sie die Diamanthunde
In the year of the scavenger, the season of the bitch
Im Jahr des Aasfressers, der Saison der Hündin
Sashay on the boardwalk, scurry to the ditch
Stolziere auf der Promenade, husche in den Graben
Just another future song, lonely little kitsch
Nur ein weiteres Zukunftslied, einsamer kleiner Kitsch
(There's gonna be sorrow) try and wake up tomorrow
(Es wird Kummer geben) versuch und wach morgen auf
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
I'll keep a friend serene
Ich werde eine Freundin ruhig halten
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Oh baby, come unto me
Oh Baby, komm zu mir
(Will they come?)
(Werden sie kommen?)
Well, she's come, been and gone.
Nun, sie ist gekommen, gewesen und gegangen.
Come out of the garden, baby
Komm aus dem Garten, Baby
You'll catch your death in the fog
Du wirst dir im Nebel den Tod holen
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
Young girl, they call them the Diamond Dogs
Junges Mädchen, sie nennen sie die Diamanthunde
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
Oo-oo-ooh, nenn sie die Diamanthunde
Oo-oo-ooh, call them the Diamond Dogs
Oo-oo-ooh, nenn sie die Diamanthunde
Bow-wow, woof woof, bow-wow, wow
Wau-wau, Wuff wuff, Wau-wau, wau
Call them the Diamond Dogs
Nenn sie die Diamanthunde
Dogs
Hunde
Call them the Diamond Dogs, call them, call them
Nenn sie die Diamanthunde, nenn sie, nenn sie
Call them the Diamond Dogs, call them, call them, ooo
Nenn sie die Diamanthunde, nenn sie, nenn sie, ooo
Call them the Diamond Dogs
Nenn sie die Diamanthunde
Keep cool
Bleib cool
Diamond Dogs rule, OK
Diamanthunde herrschen, OK
Hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey
Beware of the Diamond Dogs
Hüte dich vor den Diamanthunden
Beware of the Diamond Dogs
Hüte dich vor den Diamanthunden





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.