Lyrics and translation Beck - Don't Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Go
Не отпускай
You
better
save
yourself
Лучше
береги
себя,
From
something
you
can't
see
От
того,
что
не
видно.
Follow
it
where
it
goes
Следуй
за
ним,
куда
бы
оно
ни
шло,
Follow
it
back
to
me
Следуй
за
ним
обратно
ко
мне.
I'll
keep
it
here
Я
сохраню
это
здесь,
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
away
Не
дай
этому
уйти.
You
don't
have
to
let
it
go
away
Тебе
не
нужно
отпускать
это.
These
are
some
faults
we
found
Вот
некоторые
недостатки,
которые
мы
обнаружили,
Hollowed
out
from
the
years
Выдолбленные
годами.
Don't
let
them
wear
you
out
Не
позволяй
им
изматывать
тебя,
Don't
let
them
turn
your
mind
inside
out
Не
позволяй
им
выворачивать
твой
разум
наизнанку.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
away
Не
дай
этому
уйти.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
away
Не
дай
этому
уйти.
You
don't
have
to
let
it
go
away
Тебе
не
нужно
отпускать
это.
In
the
crossfire
there's
a
story
В
перекрестном
огне
есть
история,
And
how
it
ends,
I
do
not
know
И
чем
она
закончится,
я
не
знаю.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
away
Не
дай
этому
уйти.
Don't
let
it
go
Не
отпускай.
Don't
let
it
go
away
Не
дай
этому
уйти.
Don't
you
see
how
far
it's
gone
away?
Разве
ты
не
видишь,
как
далеко
это
ушло?
Don't
you
see
how
far
it's
gone
away?
Разве
ты
не
видишь,
как
далеко
это
ушло?
Don't
you
see
how
far
it's
gone
away?
Разве
ты
не
видишь,
как
далеко
это
ушло?
Don't
you
see
how
far
it's
gone
away?
Разве
ты
не
видишь,
как
далеко
это
ушло?
You
don't
have
to
let
it
go
away
Тебе
не
нужно
отпускать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANSEN BECK
Attention! Feel free to leave feedback.