Lyrics and translation Beck - E-Pro (Remix By Homelife)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-Pro (Remix By Homelife)
E-Pro (Ремикс от Homelife)
See
me
comin'
to
town
with
my
soul
Видишь,
как
я
въезжаю
в
город
со
своей
душой,
Scrape
down
at
the
bump
of
my
fingers
Скребу
по
костяшкам
пальцев,
Holdin'
over
the
devil
I
know
Держась
над
дьяволом,
которого
я
знаю,
All
my
troubles
just
hang
on
your
trigger
Все
мои
беды
висят
на
курке
твоего
пистолета.
Take
your
eyes
and??
to
the
road
Устреми
свой
взгляд
на
дорогу,
Shoot
your
mouth
if
you
know
where
you're
aimin'
Стреляй
словами,
если
знаешь,
куда
целишься.
Don't
forget
to
pick
up
what
you
saw
Не
забудь
подобрать
то,
что
увидела,
Talkin'
trash
to
the
garbage
around
you
Говоришь
гадости
в
окружающий
тебя
мусор.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
See
me
kickin'
the
dog
with
my
boots
Видишь,
как
я
пинаю
собаку
своими
ботинками,
Broke
down
at
a
ditch
of
old
rubbish
Сломанный
у
канавы
со
старым
мусором.
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
отдам
этого
призрака,
Snakes
invoked
at
the
back
of
your
room
Змеи,
призванные
в
глубине
твоей
комнаты,
Handin'
out
a
confection
of
venom
Раздают
ядовитые
конфеты.
Heaven's
drawn
the
poison
you
use
Небеса
извлекли
яд,
который
ты
используешь,
Thunderbolts
in
the
eyes
of
a
gambler
Громовые
стрелы
в
глазах
игрока.
Now
I
seem
to
come
to
you
Теперь,
кажется,
я
прихожу
к
тебе,
Hammer
my
bones
in
the
anvil
of
daylight
Разбиваю
свои
кости
на
наковальне
дневного
света.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
отдам
этого
призрака.
It's
sick
the
way
theses
tongues
are
twisted
Тошно
от
того,
как
переплетены
эти
языки,
The
good
in
us
all
we
know
Всё
хорошее
в
нас,
мы
знаем,
It's
too
much
left
to
taste
that
bitter
Слишком
много
осталось,
чтобы
пробовать
эту
горечь.
There's
too
much
left
to
taste
that's
bitter
Слишком
много
осталось,
чтобы
пробовать
эту
горечь.
I
won't
give
up
that
ghost
Я
не
отдам
этого
призрака.
It's
sick
the
way
theses
tongues
are
twisted
Тошно
от
того,
как
переплетены
эти
языки,
The
good
in
us
all
we
know
Всё
хорошее
в
нас,
мы
знаем,
It's
too
much
left
to
taste
that
bitter
Слишком
много
осталось,
чтобы
пробовать
эту
горечь.
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BECK HANSEN, MICHAEL DIAMOND, ADAM YAUCH, ADAM HOROVITZ, JOHN KING, MICHAEL SIMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.