Beck - Emergency Exit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beck - Emergency Exit




Hey, hey, hey, hey...
Эй, эй, эй, эй...
Fourteen miles away from a landfill grave,
В четырнадцати милях от могилы свалки.
Never pawned my watch and chain to the landlord living inside my head.
Никогда не закладывал мои часы и цепь хозяину, живущему в моей голове.
Never paid my rent 'til the lights went dead and I saw my sign coming up the road.
Я никогда не платил за квартиру, пока не погас свет, и я видел, как мой знак приближался к дороге.
Dead ditch waitin' for to bury my load on the avenues in the plain of day,
Мертвая канава, ждущая, чтобы похоронить мой груз на проспектах на равнине дня,
Threw a Roosevelt dime in a bucket of rain.
Бросила Рузвельта десять центов в ведро дождя.
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Now hold your hand up to the plow, work the dirt 'til the sun goes down.
Теперь подними руку к плугу, работай с грязью, пока не зайдет солнце.
What's left of death is more than fear, let dust be dust and the good Lord near.
То, что осталось от смерти, - это больше, чем страх, пусть пыль будет прахом, а рядом-добрым Господом.
It's a little too much to ask of faith, a little too late to wait for fate,
Слишком много просить веры, слишком поздно ждать своей судьбы.
So tell the angels what you've seen, scarecrow's shadow on the Nazarene.
Так скажи ангелам, что ты видел, тень пугала на Назарянине.
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Kindness will find you when darkness is falling 'round your bend.
Доброта найдет тебя, когда тьма опустится за твой изгиб.
Kindness will follow, children will wander 'til the end.
Доброта последует за нами, дети будут блуждать до конца.





Writer(s): JOHN KING, MIKE SIMPSON, BECK HANSEN


Attention! Feel free to leave feedback.