Lyrics and translation Beck - Ghettochip Malfunction Hell Yes (remixed by 8bit)
Looking
for
my
place
on
assembly
lines
Ищу
свое
место
на
конвейере.
Fake
prizes
rising
out
of
the
bomb
holes
Фальшивые
призы
поднимаются
из
дыр
от
бомб
Skeleton
boys
hyped
up
in
purple
Скелеты-мальчики,
раскрученные
в
пурпурный
цвет.
Smoke
rings
blow
from
across
the
disco
Кольца
дыма
дуют
с
другой
стороны
дискотеки.
Make
notes,
burn
like
broken
equipment
Делайте
заметки,
горите,
как
сломанное
оборудование.
Looking
for
shelter
via
juxtaposition
Ищу
укрытие
через
сопоставление.
Thought
control,
those
written
confessions
Контроль
над
мыслями,
эти
письменные
признания.
Two
dimensions,
dumb
your
head
down
Два
измерения,
опусти
голову.
Duck,
don't
look
now,
company
missiles
Пригнись,
не
смотри
сейчас,
рота
ракет!
Power
is
raunchy
when
the
cops
are
watching
Власть
непристойна,
когда
за
ней
наблюдают
копы.
Make
your
dreams
out
of
Papier-mache
Сделай
свои
мечты
из
папье-маше.
Clinched
wasted
hate
taste
tested
Заключенная
впустую
ненависть
испытана
на
вкус
Hell
yes,
now
I'm
moving
this
way
Черт
возьми,
да,
теперь
я
двигаюсь
в
этом
направлении.
I'm
doing
this
thing,
please
enjoy
Я
делаю
это,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
turning
it
on,
I'm
working
my
legs
Черт
возьми,
да,
теперь
я
включаю
его,
я
работаю
ногами.
Hell
yes,
now
I'm
calling
you
out
Черт
возьми,
да,
теперь
я
зову
тебя
на
помощь.
I'm
switching
my
plates,
please
enjoy
Я
меняю
тарелки,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
cleaning
the
floor,
my
beat
is
correct
Черт
возьми,
да,
теперь
я
убираю
пол,
мой
ритм
правильный
Hi,
yeah,
that's
it,
let
me
see
Привет,
да,
вот
именно,
дай-ка
я
посмотрю
Yea,
that's
it,
let
me
see
Да,
вот
именно,
дай-ка
я
посмотрю.
Yea,
that's
it,
hi
Да,
вот
именно,
привет
Stretched
to
the
limit,
attention
spared
Натянутый
до
предела,
не
обращающий
внимания.
Snap
back
the
track,
collapsin'
the
laugh
tracks
Откиньте
назад
трек,
разрушая
треки
смеха.
Noise
response,
applause
and
hand
claps
Шумовая
реакция,
аплодисменты
и
хлопки
в
ладоши
Floodgates
open
to
the
sound
of
the
rainbow
Шлюзы
открываются
навстречу
звуку
радуги.
Makin'
points
on
the
verge
of
pointless
Ставить
точки
На
грани
бессмысленности
Fools
anointed
to
the
follower's
fanfare
Глупцы,
помазанные
на
фанфары
последователей.
Look
for
the
common,
not
superficial
Ищите
общее,
а
не
поверхностное.
Code
Red
Cola?
War
conformity
crisis
Красный
код
Кола?
война,
кризис
конформизма
Perfunctory
idols
rewriting
their
bibles
Небрежные
идолы
переписывают
свои
Библии.
With
magic
markers
running
out
of
their
ink
У
волшебных
фломастеров
закончились
чернила.
Lives
and
White
Out,
turn
the
lights
out
Жизнь
и
белый
свет
погасли,
выключи
свет.
Fax
machine
anthems,
get
your
damned
hands
up
Гимны
факсимильного
аппарата,
поднимите
свои
проклятые
руки!
Hell
yes,
now
I'm
moving
this
way
Черт
возьми,
да,
теперь
я
двигаюсь
в
этом
направлении.
I'm
doing
this
thing,
please
enjoy
Я
делаю
это,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
turning
it
on
I'm
working
my
legs
Черт
возьми,
да,
теперь
я
включаю
его,
я
работаю
ногами.
Hell
yes,
now
I'm
calling
you
out
Черт
возьми,
да,
теперь
я
зову
тебя
на
помощь.
I'm
switching
my
plates,
please
enjoy
Я
меняю
тарелки,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
cleaning
the
floor,
my
beat
is
correct
Черт
возьми,
да,
теперь
я
убираю
пол,
мой
ритм
правильный
Yes,
yes,
hi,
hi
Да,
да,
привет,
привет
I
like
your
bass,
I
like
your
bass
Мне
нравится
твой
бас,
мне
нравится
твой
бас.
Your
beat
is
nice,
your
beat
is
nice
Твой
ритм
хорош,
твой
ритм
хорош.
Yeah,
that's
it,
yeah,
that's
it,
yes,
yes
Да,
именно
так,
да,
именно
так,
Да,
да
Yes,
now
I'm
moving
this
way
Да,
теперь
я
двигаюсь
в
этом
направлении.
I'm
doing
this
thing,
please
enjoy
Я
делаю
это,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
turning
it
on,
I'm
working
my
legs
Черт
возьми,
да,
теперь
я
включаю
его,
я
работаю
ногами.
Hell
yes,
now
I'm
calling
you
out
Черт
возьми,
да,
теперь
я
зову
тебя
на
помощь.
I'm
switching
my
plates,
please
enjoy
Я
меняю
тарелки,
пожалуйста,
наслаждайтесь
Hell
yes,
now
I'm
cleaning
the
floor,
my
beat
is
correct
Черт
возьми,
да,
теперь
я
убираю
пол,
мой
ритм
правильный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beck David Hansen, Michael S. Simpson, John Robert King
Album
Guero
date of release
16-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.