Lyrics and translation Beck - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
you
better
stay,
stay
right
where
you
are
Она
сказала:
"Лучше
останься,
останься
прямо
там,
где
ты
есть"
I
might
get
knocked
down
by
a
fallin'
star
Я
могу
быть
сбит
с
ног
падающей
звездой
Set
you
straight
before
you
hurt
yourself
somewhere
Укажу
тебе
верный
путь,
прежде
чем
ты
поранишься
где-нибудь
Sinkin'
like
the
stone,
up
into
mid-air
Тону,
как
камень,
взмывая
в
воздух
And
she's
workin'
out
the
meaning
of
the
game
И
она
разгадывает
смысл
игры
By
the
taciturn
complexion
of
her
face
По
молчаливому
выражению
её
лица
Days
and
days
I've
faced
myself
amazed
Дни
напролет
я
смотрю
на
себя
в
изумлении
I
take
myself
down
the
Georgia
Main
Я
бреду
по
главной
улице
Джорджии
She's
got
the
coin
of
the
realm
У
неё
есть
монета
королевства
And
the
hounds
of
Hell
И
гончие
ада
She's
ringin'
the
bell
Она
звонит
в
колокол
Holdin'
on
to
herself
Держится
за
себя
She's
got
the
light
in
her
eyes
В
её
глазах
свет
And
the
blue
from
the
sky
(Oh)
И
синева
неба
(О)
She's
crossin'
my
mind
Она
не
выходит
у
меня
из
головы
Better
hold
on
to
myself
Лучше
мне
держаться
за
себя
(Ooh-ooh,
ooh-oh)
(У-у,
у-о)
(Oh,
no-no-no,
no)
(О,
нет-нет-нет,
нет)
Shimmy
shimmy
shake,
the
lights
are
on
Трясусь,
трясусь,
дрожу,
огни
горят
Takin'
the
time
to
get
me
gone
(Ayy)
Нахожу
время,
чтобы
уйти
(Ай)
She's
walkin'
crooked
down
the
hall
Она
идет,
пошатываясь,
по
коридору
Fallin'
down
the
waterfall
(Woo)
Падает
с
водопада
(Ву)
Shimmy
shimmy
shake,
the
lights
are
on
Трясусь,
трясусь,
дрожу,
огни
горят
Takin'
the
time
to
get
me
gone
Нахожу
время,
чтобы
уйти
She's
walkin'
crooked
down
the
hall
Она
идет,
пошатываясь,
по
коридору
Fallin'
down
the
waterfall
Падает
с
водопада
She's
got
the
coin
of
the
realm
У
неё
есть
монета
королевства
And
the
hounds
of
Hell
И
гончие
ада
She's
ringin'
the
bell
Она
звонит
в
колокол
Holdin'
on
to
herself
Держится
за
себя
She's
got
the
light
in
her
eyes
В
её
глазах
свет
And
the
blue
from
the
sky
И
синева
неба
She's
crossin'
my
mind
Она
не
выходит
у
меня
из
головы
Better
hold
on
to
myself
Лучше
мне
держаться
за
себя
Dear,
dear,
dear,
dear,
dear,
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая
Dear,
dear,
dear,
dear,
dear,
dear,
dear
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь
Oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да
Oh,
she's
so,
oh,
yeah,
yeah
О,
она
такая,
о,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.