Lyrics and translation Beckah Shae - Success
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
a
superstar,
a
celebrity,
a
big
name
Итак,
ты
суперзвезда,
знаменитость,
громкое
имя
So
you
think
you're
somebody
now,
and
you
got
it
Ты
думаешь,
что
ты
теперь
кто-то,
и
ты
всего
добился
All
figured
out
Всё
понял
в
этой
жизни
Ritzy,
swankiness
and
all
that
flair
Роскошь,
шик
и
весь
этот
лоск
You
gotta
style
that'll
knock
'em
out
У
тебя
есть
стиль,
который
сразит
всех
наповал
You
got
followers
everywhere,
and
admirers
just
tryin
У
тебя
есть
последователи
повсюду,
и
поклонники,
которые
просто
пытаются
To
figure
it
out
Всё
это
понять
So
you're
something,
someone,
you've
made
it
now
Итак,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
ты
чего-то
достиг,
ты
добился
успеха
Achieved
all
you've
dreamed,
what's
left
now?
Достиг
всего,
о
чём
мечтал,
что
осталось
теперь?
But
what
if
your
aim
was
to
attain
more
than
you
could
gain
in
this
world?
Но
что,
если
твоя
цель
состояла
в
том,
чтобы
достичь
большего,
чем
ты
мог
получить
в
этом
мире?
And
what
if
your
heart
chose
to
just
trust,
the
One
who
made
everything
in
this
world?
И
что,
если
твоё
сердце
решило
просто
довериться
Тому,
кто
создал
всё
в
этом
мире?
What
does
success
really
mean?
Что
на
самом
деле
означает
успех?
Doesn't
really
have
much
to
do
with
me
На
самом
деле
это
не
имеет
ко
мне
особого
отношения
It's
my
will,
conformed
to
your
will,
full
of
joy,
peace
and
prosperity
Это
моя
воля,
подчиненная
твоей
воле,
полная
радости,
мира
и
процветания
What
does
success
really
mean
doesn't
really
have
much
to
do
with
me
Что
на
самом
деле
означает
успех,
на
самом
деле
это
не
имеет
ко
мне
особого
отношения
Faithfulness,
and
contentment
is
all
I
need
Верность
и
удовлетворенность
— вот
всё,
что
мне
нужно
You
are
my
success
Ты
— мой
успех
Oh
just
another
one
of
those
days,
just
like
the
last,
they
all
seem
the
same
О,
просто
ещё
один
из
тех
дней,
как
и
предыдущий,
все
они
кажутся
одинаковыми
Feels
like
routine
has
got
you
bound
and
ambition
just
can't
be
found
Кажется,
что
рутина
связала
тебя
по
рукам
и
ногам,
и
амбиции
просто
не
найти
Oh,
and
the
harder
you
work
you
wonder
why,
your
only
just
getting
by
О,
и
чем
больше
ты
работаешь,
тем
больше
ты
удивляешься,
почему
ты
просто
выживаешь
Seeming
like
you
just
can't
please
no
one,
no
matter
how
much
you
try
Кажется,
что
ты
просто
не
можешь
никому
угодить,
как
бы
ты
ни
старался
So
you're
no
one,
no
where,
unrecoginized
Итак,
ты
никто,
нигде,
непризнанный
So
you
keep
to
yourself,
this
is
your
life
Поэтому
ты
держишься
особняком,
такова
твоя
жизнь
But
what
if
your
aim
was
to
attain
more
than
you
could
gain
in
this
world?
Но
что,
если
твоя
цель
состояла
в
том,
чтобы
достичь
большего,
чем
ты
мог
получить
в
этом
мире?
And
what
if
your
heart
chose
to
just
trust
the
One
who
made
everything
in
this
world?
И
что,
если
твоё
сердце
решило
просто
довериться
Тому,
кто
создал
всё
в
этом
мире?
So
you
better
think,
whose
example
do
you
wanna
follow?
Так
что
лучше
подумай,
чьему
примеру
ты
хочешь
следовать?
Where
and
what
are
your
goals?
Где
и
каковы
твои
цели?
Where
and
who
are
your
heroes?
Где
и
кто
твои
герои?
So
you
better
know,
your
not
promised
another
tomorrow
Так
что
знай,
тебе
не
обещано
завтра
So
take
a
look
through
God's
eyes
Так
что
взгляни
на
всё
глазами
Бога
Your
success
is
measured
by
Твой
успех
измеряется
His
grace
and
your
faith
so...
Его
милостью
и
твоей
верой,
так
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Joy
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.