Becky G - NO TE PERTENEZCO - translation of the lyrics into Russian

NO TE PERTENEZCO - Becky Gtranslation in Russian




NO TE PERTENEZCO
Я ТЕБЕ НЕ ПРИНАДЛЕЖУ
Yeh y yeh
Да, да, да
Aunque tu forma de mirar me enamoró
Хотя твой взгляд меня и очаровал,
Y no te lo niego, lo que hiciste me gustó
И не отрицаю, мне понравилось то, что ты сделал,
Pero, se supone que entre y yo
Но, предполагалось, что между нами
Había un pacto, te envolviste y se rompió
Был договор, ты увлекся и нарушил его.
Baby, yo no te pertenezco (Yeh yeh yeh)
Детка, я тебе не принадлежу (Да, да, да)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired, baby)
Ты был всего лишь увлечением устала, детка)
No a que te refieres con lo nuestro
Не понимаю, что ты имеешь в виду под "нами"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Хотя, иногда, я думаю о тебе.
que ya no te pertenezco
Знаю, что я тебе больше не принадлежу,
sólo fuiste un pasatiempo
Ты был всего лишь увлечением.
No a que te refieres con lo nuestro
Не понимаю, что ты имеешь в виду под "нами"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Хотя, иногда, я думаю о тебе.
que ya no te pertenezco
Знаю, что я тебе больше не принадлежу.
Sufre, porque ya no te comerás esto
Страдай, потому что больше не получишь этого,
Puesta pa' una noche loca, por supuesto
Готова к безумной ночи, конечно.
Yo misma, me sumo y me resto
Я сама себя складываю и вычитаю,
Por lo que tu haga' ya ni me molesto (¡Wuh!)
Из-за того, что ты делаешь, я даже не переживаю (Ух!)
A me espera la calle
Меня ждет улица,
Lo dice mi traje y maquillaje
Об этом говорят мой наряд и макияж.
A no me mandes ningún mensaje
Не присылай мне никаких сообщений,
Diciéndole que le baje
Прося меня успокоиться.
Llama a otra, pa' tus corajes
Позвони другой, чтобы выплеснуть свою злость.
Entiende que
Пойми, что
Baby, yo no te pertenezco (No te pertenezco)
Детка, я тебе не принадлежу (Не принадлежу)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired, baby)
Ты был всего лишь увлечением устала, детка)
No a que te refieres con lo nuestro (Yeh yeh yeh)
Не понимаю, что ты имеешь в виду под "нами" (Да, да, да)
Aunque, a veces, en ti yo pienso (Baby)
Хотя, иногда, я думаю о тебе (Детка)
que ya no te pertenezco (No, no, no)
Знаю, что я тебе больше не принадлежу (Нет, нет, нет)
sólo fuiste un pasatiempo
Ты был всего лишь увлечением.
No a que te refieres con lo nuestro
Не понимаю, что ты имеешь в виду под "нами"
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Хотя, иногда, я думаю о тебе.
que ya no te pertenezco (¡Shiuf!)
Знаю, что я тебе больше не принадлежу (Фух!)
Y pensarás en cuando te acuestes (-es)
И ты будешь думать обо мне, когда ляжешь спать (-жешь)
Fuiste otro que no tuvo suerte
Ты был еще одним, кому не повезло.
Muchos haciendo fila pa' tenerme
Многие стоят в очереди, чтобы заполучить меня,
Mientras, a me pierdes
А ты меня теряешь.
Se acabaron tus días, voy a vivir mi vida
Твои дни закончились, я буду жить своей жизнью.
Ya no es lo que digas
Уже неважно, что ты говоришь.
Te prometo que no estaré arrepentida
Обещаю, что не буду жалеть.
Porque hay otro que me cuida, y
Потому что есть другой, кто обо мне заботится, и
A me espera la calle
Меня ждет улица,
Lo dice mi traje y maquillaje
Об этом говорят мой наряд и макияж.
A no me mandes ningún mensaje
Не присылай мне никаких сообщений,
Diciéndole que le baje
Прося меня успокоиться.
Llama a otra, pa' tus corajes
Позвони другой, чтобы выплеснуть свою злость.
Entiende que
Пойми, что
Baby, yo no te pertenezco (No te pertenezco)
Детка, я тебе не принадлежу (Не принадлежу)
sólo fuiste un pasatiempo (I'm tired baby)
Ты был всего лишь увлечением устала, детка)
No a que te refieres con lo nuestro (Yeh yeh yeh)
Не понимаю, что ты имеешь в виду под "нами" (Да, да, да)
Aunque, a veces, en ti yo pienso
Хотя, иногда, я думаю о тебе.
que ya no te pertenezco
Знаю, что я тебе больше не принадлежу.





Writer(s): edgar semper

Becky G - MALA SANTA
Album
MALA SANTA
date of release
18-10-2019


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.