Lyrics and translation Becky G - MEJOR ASÍ
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Woh-oh!
Ladies
and
gentlemen
¡Ух-ох!
Дамы
и
господа
I'm
here
with
the
Becky
G
Я
здесь
с
Becky
G
¡Everybody
go
to
the
discotek!
Все
на
танцпол!
Fue
mejor
así
(Eso
e'
así)
Так
лучше
(Вот
так)
Todo
pasa
por
algo,
sabes
que
sí
Все
случается
по
какой-то
причине,
ты
же
знаешь
Yo
ya
lo
entendí
(Pa'
que
sepa)
Я
уже
поняла
(Чтобы
ты
знал)
Que
pecar
es
de
humanos,
pero
tampoco
así
Грешить
свойственно
людям,
но
не
до
такой
степени
Tú
sí
que
pasaste
la
raya
conmigo
Ты
перешел
черту
со
мной
Yo
no
hago
negocio
con
ningún
bandido
(Ah)
Я
не
связываюсь
с
бандитами
(А)
Y
aunque
te
pienso
cuando
no
es
debido
И
хотя
я
думаю
о
тебе,
когда
не
следует
Me
niego
a
encontrar
lo
que
ya
está
perdido
Я
отказываюсь
искать
то,
что
уже
потеряно
Tú-tú
por
allá
y
yo
por
aquí
Ты-ты
там,
а
я
здесь
Yo
con
el
que
quiera
y
tú
con
otra
nena
Я
с
кем
хочу,
а
ты
с
другой
девчонкой
Que
no
te
hace
feliz,
no
te
hace
feliz
Которая
не
делает
тебя
счастливым,
не
делает
тебя
счастливым
Tú-tú
por
allá
y
yo
por
aquí
Ты-ты
там,
а
я
здесь
Yo
en
la
discoteca
y
tú
buscando
en
la
calle,
lo
que
yo
te
di
Я
в
клубе,
а
ты
ищешь
на
улице
то,
что
я
тебе
дала
Lo
que
yo
te
di
То,
что
я
тебе
дала
Ya
yo
no
soy
mío,
yo
soy
tuyo
Я
уже
не
моя,
я
твоя
Yo
tambien
soy
el
problema
y
me
incluyo
Я
тоже
часть
проблемы,
и
я
это
признаю
En
la
situación,
yo
te
fluyo
В
этой
ситуации,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Que
como
quiera
yo
te
vuelvo
a
dar
lo
tuyo
И
всё
равно
я
снова
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь
Sin
bajar
del
top,
escuchando
pop
Не
спускаясь
с
вершины,
слушая
поп
Nos
ponemos
en
top
Мы
на
высоте
Más
descontrolado
que
en
un
concierto
de
rock
Более
безумно,
чем
на
рок-концерте
Allá
abajo
quiero
hacerte
el
hip
hop
Там
внизу
я
хочу
сделать
тебе
хип-хоп
Pa'
que
al
final,
tú
te
me
quede'
en
shock
Чтобы
в
конце
концов
ты
был
в
шоке
Y
a
ti
te
gusta,
mami,
porque
a
mí
me
encanta
И
тебе
это
нравится,
малыш,
потому
что
мне
это
нравится
Y
yo
sé
que
tú
piensas
en
mí
desde
que
te
levantas
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
с
момента
пробуждения
Pero
tú
lo
niegas
como
tantas
Но
ты
отрицаешь
это,
как
и
многие
другие
Pa'
ti
yo
tengo
más
regalos
que
el
santa
У
меня
для
тебя
больше
подарков,
чем
у
Санты
Santa
Santa
Claus,
mami,
super
fabulous
Санта
Клаус,
малыш,
супер
шикарный
Vamo'
hacerlo
hasta
un
overdose
Давай
сделаем
это
до
передозировки
Tú
eres
peligro,
tú
eres
dangerous
Ты
опасен,
ты
опасен
Y
eso
haya
atrás
lo
tiene
como
Amber
Rose
И
то,
что
сзади,
у
нее
как
у
Эмбер
Роуз
La
verdad,
la
verdad
fue
mejor
así
Правда,
правда,
так
лучше
No
me
fracasé,
si
yo
ya
lo
construí
Я
не
потерпела
неудачу,
если
я
уже
это
построила
Ya
no
más,
ya
no
más,
déjalo
así
Хватит,
хватит,
оставь
это
так
Que
esto
ya
no
es
pa'
ti
(Esto
ya
no
es
pa'
ti)
Это
уже
не
для
тебя
(Это
уже
не
для
тебя)
La
verdad,
la
verdad
to'
es
mejor
así
(Fue
mejor
así)
Правда,
правда,
все
лучше
так
(Так
лучше)
No
me
fracasé,
si
yo
ya
lo
construí
(Ya
lo
construí)
Я
не
потерпела
неудачу,
если
я
уже
это
построила
(Уже
построила)
Ya
no
más,
ya
no
más,
déjalo
así
Хватит,
хватит,
оставь
это
так
Que
esto
ya
no
es
pa'
ti
Это
уже
не
для
тебя
Ta'
mejor
así,
tú,
tú
por
allá
y
yo
por
aquí
Так
лучше,
ты,
ты
там,
а
я
здесь
Fue
mejor
así,
yo
con
el
que
quiera
Так
лучше,
я
с
кем
хочу
Y
tú
con
otra
nena
que
no
te
hace
feliz,
no
te
hace
feliz
А
ты
с
другой
девчонкой,
которая
не
делает
тебя
счастливым,
не
делает
тебя
счастливым
Ta'
mejor
así,
tú
tú
por
allá
y
yo
por
aquí
Так
лучше,
ты,
ты
там,
а
я
здесь
Fue
mejor
así,
yo
con
el
que
quiera
Так
лучше,
я
с
кем
хочу
Y
tú
con
otra
nena
que
no
te
hace
feliz,
no
te
hace
feliz
А
ты
с
другой
девчонкой,
которая
не
делает
тебя
счастливым,
не
делает
тебя
счастливым
Ta'
mejor
así,
tú
tú
por
allá
y
yo
por
aquí
Так
лучше,
ты,
ты
там,
а
я
здесь
Fue
mejor
así,
yo
en
la
discoteca
Так
лучше,
я
в
клубе
Y
tú
buscando
en
la
calle
lo
que
yo
te
di,
lo
que
yo
te
di
А
ты
ищешь
на
улице
то,
что
я
тебе
дала,
то,
что
я
тебе
дала
Oh
oh
oh
(Dos
veces)
Ох
ох
ох
(Два
раза)
Listen
to
me,
listen
to
me
Послушай
меня,
послушай
меня
Hear
this
music
Послушай
эту
музыку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDGAR WILMER SEMPER-VARGAS, JUAN MANUEL FRIAS, OSVAL ELIAS CASTRO HERNANDEZ, REBBECA MARIE GOMEZ, JOSE ALBERTO ROBLE RAMIREZ, ANDREA ELENA MANGIAMARCHI, EDGAR BARRERA, JUAN MIGUEL RUBIERA, HECTOR ENRIQUE RAMOS CARBIA, XAVIER ALEXIS SEMPER-VARGAS, LUIAN MALAVE NIEVES
Attention! Feel free to leave feedback.