Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ténganme
paciencia,
¿okey?
Проявите
терпение,
окей?
Me
muero
por
ver
Я
умираю,
чтобы
увидеть
Tus
ojos
al
volver
Твои
глаза,
когда
вернешься
Tu
piel
recorrer
Твою
кожу,
чтобы
коснуться
Famoso
hazme,
bebé
Сделай
меня
знаменитой,
детка
Más
que
bien
Больше,
чем
хорошо
No
se
va
a
poder
Ничего
не
получится
Por
más
que
lo
intenté
Как
бы
я
ни
старалась
Te
tocó
perder
Тебе
пришлось
проиграть
Olvida
ya
el
ayer
Забудь
уже
вчерашний
день
También
te
quería
ver
Я
тоже
хотела
тебя
видеть
Tienes
que
entender
Ты
должен
понять
No
queremo'
reconocer
Мы
не
хотим
признавать
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Cometimos
errores
que
Мы
совершали
ошибки,
которые
No
se
arreglan
ya
Уже
не
исправить
Cuento
de
nunca
ya
acabar
Бесконечная
история
Vamos
a
aceptar
Давай
примем
Tú
por
aquí,
yo
por
allá
Ты
здесь,
я
там
Te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя
Por
siempre
en
mi
vida,
bebé
Всегда
в
моей
жизни,
детка
Y
aunque
ya
lo
sé
И
хотя
я
уже
знаю
Que
nunca
ya
te
podré
ver
Что
никогда
не
смогу
тебя
увидеть
Y
eso
que
И
несмотря
на
то
Pues
te
amo,
bebé
Что
я
люблю
тебя,
детка
Te
llevé
a
Chanel
Я
отвела
тебя
в
Chanel
También
escogió
de
Cartier
Ты
также
выбрал
Cartier
Y
un
día
se
me
fue
И
однажды
ты
ушел
Para
un
día
nunca
ya
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться
Se
me
fue,
eh
Ты
ушел,
эх
No
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Tienes
que
entender
Ты
должен
понять
No
queremos
reconocer
Мы
не
хотим
признавать
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Cometimos
errores
que
Мы
совершали
ошибки,
которые
No
se
arreglan
ya
Уже
не
исправить
Cuento
de
nunca
ya
acabar
Бесконечная
история
Vamos
a
aceptar
Давай
примем
Tú
por
aquí,
yo
por
allá
Ты
здесь,
я
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebbeca Marie Gomez, Edgar Barrera, Hassan Emilio Kabande, Jesus Roberto Lajia
Album
ESQUINAS
date of release
28-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.