Lyrics and translation Becky G - TE SUPERÉ
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
me
superaste
Говорят,
что
ты
пережил
меня,
que
ya
no
quiere
saber
más
de
mí
Что
больше
не
хочешь
знать
обо
мне,
yeah
que
mis
besos
borraste
Да,
что
ты
стёр
мои
поцелуи,
pero
yo
sé
que
eso
es
un
decir
Но
я
знаю,
что
это
просто
слова.
lawd
a
mercy
Боже,
смилуйся.
y
ahora
no
sé
И
теперь
я
не
знаю,
si
creer
y
quiero
decirte
que
(Farru!)
Верить
ли,
и
хочу
сказать
тебе,
что
(Farru!)
yo
sé
que
vas
a
volver
(La
Z)
Я
знаю,
что
ты
вернёшься
(La
Z)
yo
sé
que
el
pasado
no
regresa
Я
знаю,
что
прошлое
не
вернуть,
Cuando
sé
que
ando
dando
vuelta'
en
tu
cabeza
Но
я
знаю,
что
я
всё
ещё
в
твоих
мыслях.
Aunque
me
digas
que
no
te
interesa
Хотя
ты
говоришь,
что
я
тебя
не
интересую,
Te
sientes
solo
y
a
mí
solo
tú
piensas
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
и
думаешь
только
обо
мне.
Y
cuando
menos
me
lo
espere,
ahí
estás
tú
(¡Pu-pu-pu-pum!)
И
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
ты
появляешься
(¡Pu-pu-pu-pum!)
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает
(Никто
не
умирает).
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
(¡Gangalee!)
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно
(¡Gangalee!)
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papeles
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Pri
yah,
yah)
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает
(Pri
yah,
yah)
Pa'
ti
siempre
fui
el
villano
y
tú
era'
la
Power
Ranger
Для
тебя
я
всегда
была
злодейкой,
а
ты
был
Могучим
Рейнджером,
Y
que
borré
con
un
de'o
como
Thanos
a
Los
Avengers
И
что
я
стёрла
тебя
одним
пальцем,
как
Танос
Мстителей.
Ahora
ando
soltero,
aludan
mi
flow
bichote
Теперь
я
холостяк,
любуйтесь
моим
крутым
флоу,
Los
domingo'
en
Palomino
con
par
de
babie'
en
el
bote
(Wuh)
По
воскресеньям
в
Паломино
с
парочкой
красоток
на
яхте
(Wuh)
Subo
un
video
a
las
rede'
yo
cantando
"Te
Boté"
Выкладываю
видео
в
сеть,
где
я
пою
"Te
Boté",
Y
no
posteo
fotos
contigo
ni
aunque
seas
un
TBT
(Jaja)
И
не
публикую
фото
с
тобой,
даже
если
это
TBT
(Jaja)
Pero
to'
eso
es
una
movie
porque
por
dentro
te
extraño
Но
всё
это
спектакль,
потому
что
внутри
я
скучаю
по
тебе,
Y
pa'
hablarte
claro,
to'
esta
mierda
me
ha
hecho
daño
И
если
говорить
прямо,
всё
это
дерьмо
причиняет
мне
боль.
No
te
supero,
por
dentro
me
muero
Я
не
могу
тебя
забыть,
внутри
я
умираю,
Y
me
arrebato
y
me
emborracho
И
схожу
с
ума
и
напиваюсь,
Escuchando
a
Romeo,
dime
cuándo
te
veo
Слушая
Ромео,
скажи,
когда
я
тебя
увижу,
O
te
buscaste
ya
otro
macho
Или
ты
уже
нашёл
себе
другого
мужика?
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamos
dos
locos
con
papeles
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает
(Никто
не
умирает).
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papeles
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает.
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
Но
тебя
я
не
пережила.
Ya
no
compito
con
tu
egoísmo
Я
больше
не
соревнуюсь
с
твоим
эгоизмом,
Después
de
un
tiempo
no
fuimos
lo
mismo
Спустя
время
мы
стали
не
теми,
Ahora
a
la
vida
soltera
no
le
pierdo
el
ritmo
Теперь
я
не
теряю
ритм
холостяцкой
жизни,
Y
querer
enamorarme
no
le
insisto
И
не
настаиваю
на
том,
чтобы
влюбиться.
Lo
de
hoy
no
es
lo
de
ayer
Сегодняшний
день
не
похож
на
вчерашний,
Esto
de
ser
y
no
ser
Эта
неопределённость,
Me
tiene
en
busca
de
placer
Заставляет
меня
искать
удовольствия,
Y
aunque
no
me
vayas
a
creer
И
хотя
ты
мне
не
поверишь,
Tus
besos
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям,
Tu
forma
tan
natural
По
твоей
естественности,
Aunque
no
te
desee
el
mal
Хотя
я
не
желаю
тебе
зла,
Pero
alguien
como
yo
no
vas
a
encontrar
Но
такую,
как
я,
ты
больше
не
найдёшь.
Tus
besos
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
твоим
поцелуям,
Tu
forma
tan
natural
По
твоей
естественности,
Aunque
no
te
deseo
el
mal
Хотя
я
не
желаю
тебе
зла,
Pero
alguien
como
yo
no
vas
a
encontrar
Но
такую,
как
я,
ты
больше
не
найдёшь.
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает
(Никто
не
умирает).
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает.
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
Но
тебя
я
не
пережила.
Aunque
fuimo'
dos
almas
gemelas
Хотя
мы
были
двумя
родными
душами,
Hoy
en
día
el
amor
no
se
conserva
(Sup)
Сегодня
любовь
не
сохраняется
(Sup)
Puede
que
gane,
puede
que
se
pierda
Можно
выиграть,
можно
проиграть,
Y
todo
lo
bonito
con
el
viento
vuela
И
всё
прекрасное
уносится
ветром.
Tú
me
negaste
la
oportunidad
Ты
отказал
мне
в
шансе,
Y
ahora
no
sé
qué
pueda
pasar
И
теперь
я
не
знаю,
что
может
произойти.
Siempre
me
pongo
triste
de
tan
solo
pensar
Мне
всегда
становится
грустно
от
одной
мысли,
En
que
si
tú
volverás,
girl
О
том,
вернёшься
ли
ты,
мальчик.
Tú
me
negaste
la
oportunidad
Ты
отказал
мне
в
шансе,
Y
ahora
no
sé
qué
pueda
pasar
И
теперь
я
не
знаю,
что
может
произойти.
Siempre
me
pongo
triste
de
tan
solo
pensar
Мне
всегда
становится
грустно
от
одной
мысли,
En
que
si
tú
volverás,
girl
О
том,
вернёшься
ли
ты,
мальчик.
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
(Nadie
se
muere)
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает
(Никто
не
умирает).
Aunque
seamos
infieles
Пусть
мы
и
неверны
друг
другу,
Y
nos
queramos
cuando
nos
conviene
И
любим
друг
друга,
когда
нам
удобно,
Aunque
seamo'
dos
locos
con
papele'
Пусть
мы
и
два
сумасшедших
с
документами,
Yo
sé
que
de
amor
nadie
se
muere
Я
знаю,
что
от
любви
никто
не
умирает.
Pero
a
ti
yo
no
te
superé
Но
тебя
я
не
пережила.
Zion,
baby-y-y-y-y-y
Zion,
baby-y-y-y-y-y
La
Z,
y
la
L
La
Z,
y
la
L
(Tú
me
negaste
la
oportunidad)
(Ты
отказал
мне
в
шансе)
Dícelo
Luian
Dícelo
Luian
(Tú
me
negaste
la
oportunidad)
(Ты
отказал
мне
в
шансе)
Dícelo
Luian
Dícelo
Luian
Dímelo,
Santoniño
Dímelo,
Santoniño
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
(Baby
Records)
(Baby
Records)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos efren reyes-rosado, edgar semper, felix ortiz, gabriel pizarro, héctor enrique ramos carbia, kedin maysonet, luian malavé nieves, pablo c fuentes, rebbeca marie gomez, xavier semper
Attention! Feel free to leave feedback.