Lyrics and translation Becky G - BAILÉ CON MI EX
BAILÉ CON MI EX
ТАНЦЕВАЛА С БЫВШИМ
Voy
llegando
y
tú
esperándome
en
la
cama
Я
прихожу,
а
ты
ждешь
меня
в
постели.
Me
desmaquillo
pa'
ponerme
la
pijama
Смываю
макияж,
чтобы
надеть
пижаму.
Imposible
no
hacer
ruido
con
todo
lo
que
he
bebido,
y
te
despiertas
con
un
Невозможно
не
шуметь
после
всего
выпитого,
и
ты
просыпаешься:
Cómo
te
fue?,
La
pase
bien
"Как
все
прошло?",
"Хорошо
провела
время."
Baile
toda
la
noche,
pero
con
quién?
"Танцевала
всю
ночь,
но
с
кем?"
Fuimos
a
varios
lugare',
la
verdad
no
estaba
en
mis
planes
Были
в
разных
местах,
если
честно,
это
не
входило
в
мои
планы.
Si
llegue
tarde
a
la
casa
es
porque
Если
я
пришла
домой
поздно,
то
это
потому
что...
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим,
Y
se
sintió
como
la
primera
vez
И
это
было
как
в
первый
раз.
Dando
vueltas
se
nos
fueron
las
horas,
nos
quedamos
a
solas
Время
пролетело
незаметно,
мы
остались
наедине.
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Рада
видеть,
что
у
него
тоже
все
хорошо.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим.
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
ota
vez
Не
хочу,
чтобы
это
повторилось.
Me
lo
encontré,
bailamos
y
revivimos
cuando
nos
conocimos
Случайно
встретились,
потанцевали
и
вспомнили,
как
познакомились.
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Рада
видеть,
что
у
него
тоже
все
хорошо.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим.
Tú
no
me
creerás,
pensarás
que
hay
algo
más
Ты
мне
не
поверишь,
подумаешь,
что
тут
что-то
еще.
Es
difícil
de
entenderlo,
pero
no
sería
capaz
de
engañarte
Это
сложно
понять,
но
я
бы
не
смогла
тебя
обмануть.
Y
si
te
lo
cuento
И
если
я
тебе
рассказываю
это,
Es
porque
tengo
muy
claro
lo
que
siento
То
потому,
что
я
точно
знаю,
что
чувствую.
Él
para
mí
es
un
recuerdo
Он
для
меня
— просто
воспоминание.
Aunque
no
me
acuerdo
Хотя
я
не
помню,
Cómo
pasó,
ni
en
qué
momento
Как
это
случилось,
и
в
какой
момент.
Fue
por
cosas
del
destino
que
se
dio
Это
была
судьба,
так
получилось.
Nos
miramos
y
sonó
nuestra
canción
Мы
встретились
взглядами,
и
заиграла
наша
песня.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим,
Y
se
sintió
como
la
primera
vez
И
это
было
как
в
первый
раз.
Dando
vueltas
se
nos
fueron
las
horas,
nos
quedamos
a
solas
Время
пролетело
незаметно,
мы
остались
наедине.
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Рада
видеть,
что
у
него
тоже
все
хорошо.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим.
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
ota
vez
Не
хочу,
чтобы
это
повторилось.
Me
lo
encontré,
bailamos
y
revivimos
cuando
nos
conocimos
Случайно
встретились,
потанцевали
и
вспомнили,
как
познакомились.
Me
alegro
ver
que
a
él
también
le
va
bien
Рада
видеть,
что
у
него
тоже
все
хорошо.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим.
Bailé
con
mi
ex
Танцевала
с
бывшим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Jackson, Blake Slatkin, Gregory Hein, Keegan Bach, Manuel Lorente Freire, Mario Cáceres, Rebbeca Marie Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.