Becky Hill feat. Ella Eyre - Business (with Ella Eyre) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Becky Hill feat. Ella Eyre - Business (with Ella Eyre)




Business (with Ella Eyre)
Деловые отношения (с Эллой Эйр)
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ву, у-у, у-у, у-у-у
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ву, у-у, у-у, у-у-у
Why do boys think every song is about them?
Почему парни думают, что каждая песня о них?
Why do they think we ain't living without them?
Почему они думают, что мы без них не живем?
Like a damsel in distress (damsel in distress)
Как девица в беде (девица в беде)
As if you're always in my head (always in my head), no
Как будто ты вечно у меня в голове (вечно в голове), нет
Girl, you'll notice that's the part of the problem
Дорогой, ты заметишь, что это часть проблемы
'Cause on my list they are right at the bottom
Потому что в моем списке ты в самом низу
See, when I'm with my friends (when I'm with my friends)
Видишь ли, когда я с подругами (когда я с подругами)
We talk 'bout better things, things
Мы говорим о вещах получше, о вещах
Oh, oh, I know that you're insecure, ear on the door
О-о, я знаю, ты не уверен в себе, ухо у двери
Oh, oh, wish you could get some more, like a fly on the wall
О-о, хотел бы ты получить немного больше, как муха на стене
I bet you're thinking 'bout (thinking about)
Держу пари, ты думаешь о том (думаешь о том)
What we talking 'bout when you're not around
О чем мы говорим, когда тебя нет рядом
Well, sorry, that's none of your business (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)
Что ж, прости, это не твое дело (ву, у-у, у-у, у-у-у)
None of your business, no (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah)
Не твое дело, нет (ву, у-у, у-у, у-у-у, а, а)
And when we going out (going out)
И когда мы идем гулять (идем гулять)
You don't need to know about my whereabouts (no)
Тебе не нужно знать о моем местонахождении (нет)
Oh, now you wanna see what you're missing? (Woo, ooh)
О, теперь ты хочешь видеть, что ты упускаешь? (Ву, у-у)
Well sorry, that's none of your business (woo, ooh)
Что ж, прости, это не твое дело (ву, у-у)
But I bet you wish it was
Но держу пари, ты бы этого хотел
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ву, у-у, у-у, у-у-у
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ву, у-у, у-у, у-у-у
Woo, ooh, ooh, ooh-ooh
Ву, у-у, у-у, у-у-у
Now the thing about us, we are from different planets
Дело в том, что мы с тобой с разных планет
We could explain but you wouldn't understand it
Мы могли бы объяснить, но ты бы не понял
There are some things that we know (some things that we know), yeah
Есть вещи, которые мы знаем (которые мы знаем), да
Which are better that you don't (which are better that you don't)
Которые лучше, чем ты (чем ты)
We're just talking about this, talking about that
Мы просто говорим об этом, говорим о том
It's our prerogative, we ain't keeping secrets
Это наша прерогатива, мы не храним секреты
But we ain't gotta tell you shit, nah
Но мы не обязаны тебе ничего рассказывать, нет
We ain't gotta tell you shit
Мы не обязаны тебе ничего рассказывать
(Oh, oh) I know that you're insecure (insecure), ear on the door (ear on the door, oh-woah, oh, oh-oh)
(О-о) Я знаю, ты не уверен в себе (не уверен в себе), ухо у двери (ухо у двери, о-уо, о, о-о-о)
(Oh, oh) Wish you could get some more, like a fly on the wall
(О-о) Хотел бы ты получить немного больше, как муха на стене
I bet you're thinking 'bout (thinking about)
Держу пари, ты думаешь о том (думаешь о том)
What we talking 'bout when you're not around (when you're not around)
О чем мы говорим, когда тебя нет рядом (когда тебя нет рядом)
Well, sorry, that's none of your business (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)
Что ж, прости, это не твое дело (ву, у-у, у-у, у-у-у, не твое дело)
None of your business, no (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, hey yeah, oh, oh)
Не твое дело, нет (ву, у-у, у-у, у-у-у, а, а, эй, да, о, о)
And when we going out (when we going out)
И когда мы идем гулять (когда мы идем гулять)
You don't need to know about my whereabouts (about my whereabouts, yeah)
Тебе не нужно знать о моем местонахождении моем местонахождении, да)
Oh, now you wanna see what you're missing? (Woo, ooh, missing)
О, теперь ты хочешь видеть, что ты упускаешь? (Ву, у-у, упускаешь)
Well sorry, that's none of your business (woo, ooh)
Что ж, прости, это не твое дело (ву, у-у)
But I bet you wish it was (but you wish it was)
Но держу пари, ты бы этого хотел (но ты бы этого хотел)
Ah-ah, ah, ah-ah, ah (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)
А-а, а, а-а-а, а (ву, у-у, у-у, у-у-у)
Ah-ah, ah, ah, ah, ah, yeah (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)
А-а, а, а, а, а, да (ву, у-у, у-у, у-у-у)
Ah-ah, ah, ah-ah, ah (woo, ooh, ooh, ooh-ooh)
А-а, а, а-а-а, а (ву, у-у, у-у, у-у-у)
Oh no, oh-oh, oh
О нет, о-о, о
And I bet you wish it was
И держу пари, ты бы этого хотел
Ah-ah, ah, ah-ah, ah
А-а, а, а-а-а, а
You wish it was
Ты бы этого хотел
Ah-ah, ah, ah, ah, ah, yeah
А-а, а, а, а, а, да
But it's none of your business, ah-ah
Но это не твое дело, а-а
Ah-ah (woo, ooh, ooh, ooh, ooh)
А-а (ву, у-у, у-у, у-у, у-у)
I bet you're thinking 'bout
Держу пари, ты думаешь о том
What we talking 'bout when you're not around
О чем мы говорим, когда тебя нет рядом
Well, sorry, that's none of your business (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, none of your business)
Что ж, прости, это не твое дело (ву, у-у, у-у, у-у-у, не твое дело)
None of your business (woo, ooh, ooh, ooh-ooh, ah, ah, ah-ah)
Не твое дело (ву, у-у, у-у, у-у-у, а, а, а-а)
But I bet you wish it was
Но держу пари, ты бы этого хотел





Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Ella Mary Mcmahon, Rebecca Claire Hill


Attention! Feel free to leave feedback.