Becky Hill - I Got You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Becky Hill - I Got You




I Got You
Я с тобой
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у
Maybe I'm biased, but I'd take on Goliath
Может, я необъективна, но я бы сразилась с Голиафом,
If he ever said that shit about you
Если бы он посмел что-то сказать о тебе.
I'm like a lioness and you're in my pride
Я как львица, а ты в моей стае,
I'll never be quiet about you
Я никогда не буду молчать о тебе.
No I don't care how it sounds, but I burn buildings down
Мне всё равно, как это звучит, но я сожгу все здания дотла,
To show them all, show them all that I got you (I got you)
Чтобы показать им всем, показать им всем, что ты мой (ты мой).
'Cause when it comes to you babe I am so in love
Потому что, когда дело касается тебя, любимый, я так влюблена.
So let those fuckers know I've got a taste for blood
Так пусть эти ублюдки знают, что я жажду крови.
Wherever you go, whatever you do, I got you (I got you)
Куда бы ты ни пошёл, что бы ты ни делал, я с тобой с тобой).
You make me defiant, like I'm riding giants
Ты делаешь меня дерзкой, будто я верхом на великане.
Never been higher before you, my only problem is
Никогда не была так высоко до тебя, моя единственная проблема в том,
I'm ready to kill if anyone feels like they could hurt you, oh-oh
Что я готова убить любого, кто посмеет причинить тебе боль, о-о.
No I don't care how it sounds, but I burn buildings down
Мне всё равно, как это звучит, но я сожгу все здания дотла,
To show them all, show them all that I got you (I got you), you
Чтобы показать им всем, показать им всем, что ты мой (ты мой), ты.
'Cause when it comes to you babe I am so in love
Потому что, когда дело касается тебя, любимый, я так влюблена.
So let those fuckers know I've got a taste for blood
Так пусть эти ублюдки знают, что я жажду крови.
Wherever you go, whatever you do, I got you
Куда бы ты ни пошёл, что бы ты ни делал, я с тобой.
They can come for you and try to say their piece
Они могут прийти за тобой и попытаться высказаться,
But let those fuckers know they got to get through me
Но пусть эти ублюдки знают, что сначала им придётся пройти через меня.
Wherever you go, whatever you do, I got you (I got you)
Куда бы ты ни пошёл, что бы ты ни делал, я с тобой с тобой).
I got you-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo
Я с тобой-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у.
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo (La di da-da-da-da-da)
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у (Ла-ди-да-да-да-да-да).
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху.
I got you (I got you-hoo-hoo, aah)
Я с тобой с тобой-ху-ху-ху, ааа).
I got you-ooh-ooh, you-hoo-hoo (I got you)
Я с тобой-у-у-у, ты-ху-ху-ху с тобой).
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo (La di da-da-da-da-da)
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у (ла-ди-да-да-да-да-да).
You-ooh-ooh, you-hoo-hoo-hoo
Ты-у-у-у, ты-ху-ху-ху-у.
Ooh, you-ooh-ooh, eh-yeah-eh, you-hoo-hoo-ooh
У-у-у, ты-у-у-у, э-е-е, ты-ху-ху-ху-у-у.





Writer(s): Rebecca Claire Hill, Jussi Ilmari Karvinen, Justin Drew Tranter


Attention! Feel free to leave feedback.