Becky Hill - Outside Of Love (Rave Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Becky Hill - Outside Of Love (Rave Edit)




Outside Of Love (Rave Edit)
Вне любви (клубная версия)
I don't really understand it
Я не понимаю этого,
And you don't wanna talk about it
И ты не хочешь говорить об этом.
So where do we go now? What are we doin'?
Так куда мы идём? Что мы делаем?
I can't stand the silence, so deafenin'
Я не выношу тишины, такой оглушающей.
That look in your eye hits differently
Этот взгляд в твоих глазах ранит иначе.
You've come to the point where you don't love me no more
Ты дошёл до точки, где ты больше не любишь меня,
And I can't give you more
И я не могу дать тебе больше.
Anymore, anymore, anymore
Больше, больше, больше.
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Должны ли мы признать, что я недостаточно хороша?
I thought we said, "Forever"?
Разве мы не говорили «Навсегда»?
It's cold on the outside of love
Так холодно вне любви.
Can we reignite the fire?
Можем ли мы разжечь огонь?
Or should we admit we're givin' it up?
Или мы должны признать, что мы сдаёмся?
Right now, I don't know why
Прямо сейчас, я не знаю, почему
I'm cold on the outside of love
Мне так холодно вне любви.
On the outside of love
Вне любви,
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Вне о-о-о, о-о-о, о-о-о.
On the outside of love
Вне любви.
I would rather you were happy
Я бы предпочла, чтобы ты был счастлив,
Even if that means without me
Даже если это будет без меня.
How long have you felt this? (Mm) have I been clueless?
Как долго ты это чувствовал? (Ммм) Неужели я была такой слепой?
I can't stand the silence, so deafenin'
Я не выношу тишины, такой оглушающей.
When I'm with you, I just feel lonely
Когда я с тобой, я чувствую себя одинокой.
There's thoughts in your head that you don't tell me no more
В твоей голове мысли, которыми ты больше не делишься со мной,
And I can't give you more
И я не могу дать тебе больше.
Anymore, anymore, anymore
Больше, больше, больше.
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Должны ли мы признать, что я недостаточно хороша?
I thought we said "Forever"?
Разве мы не говорили «Навсегда»?
It's cold on the outside of love
Так холодно вне любви.
Can we reignite the fire?
Можем ли мы разжечь огонь?
Or should we admit we're givin' it up?
Или мы должны признать, что мы сдаёмся?
Right now, I don't know why
Прямо сейчас, я не знаю, почему
I'm cold on the outside of love
Мне так холодно вне любви.
(Outside)
(Вне)
On the outside of love (outside)
Вне любви (вне),
Oh, on the outside of love (outside)
О, вне любви (вне),
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh (outside)
Вне о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о-о (вне).
Oh-whoa, oh-whoa (outside)
О-ого, о-ого (вне),
Ooh, whoa-oh (outside)
Ох, ого-о (вне),
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (outside)
Вне о-о-о, о-о-о, о-о-о (вне),
On the outside of love
Вне любви.





Writer(s): Michael Henry Kintish, Rebecca Claire Hill, Giampaolo Parisi, Charlotte Haining, Marco Parisi


Attention! Feel free to leave feedback.