Becky Hill - Outside Of Love (Skepsis Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Becky Hill - Outside Of Love (Skepsis Remix)




Outside Of Love (Skepsis Remix)
Вне любви (Skepsis Remix)
I don't really understand it
Я не понимаю этого
And you don't wanna talk about it
И ты не хочешь говорить об этом
So where do we go now?
Так куда мы теперь?
What are we doin'?
Что мы делаем?
I can't stand the silence
Я не выношу тишины
So deafenin'
Такой оглушающей
That look in your eye hits differently
Этот взгляд в твоих глазах ранит иначе
You've come to the point where you don't love me no more
Ты дошёл до точки, где ты больше не любишь меня
And I can't give you more
И я не могу дать тебе больше
Anymore, anymore, anymore
Больше, больше, больше
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Должны ли мы признать, что я недостаточно хороша?
I thought we said, "Forever"?
Разве мы не говорили "Навсегда"?
It's cold on the outside of love
Так холодно вне любви
Can we reignite the fire?
Можем ли мы разжечь огонь?
Or should we admit we're givin' it up?
Или мы должны признать, что сдаёмся?
Right now, I don't know why
Прямо сейчас я не знаю почему
I'm cold on the outside of love
Мне так холодно вне любви
On the outside of love
Вне любви
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Вне о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
On the outside of love
Вне любви
On the outside of love
Вне любви
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Вне о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
On the outside of love
Вне любви
I would rather you were happy
Я бы предпочла, чтобы ты был счастлив
Even if that means without me
Даже если это значит, что без меня
How long have you felt this?
Как долго ты это чувствовал?
Have I been clueless?
Я была такой слепой?
I can't stand the silence
Я не выношу тишины
So deafenin'
Такой оглушающей
When I'm with you, I just feel lonely
Когда я с тобой, я чувствую себя одиноко
There's thoughts in your head that you don't tell me no more
В твоей голове мысли, которыми ты больше не делишься со мной
And I can't give you more
И я не могу дать тебе больше
Anymore, anymore, anymore
Больше, больше, больше
How do we make it better?
Как нам всё исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Должны ли мы признать, что я недостаточно хороша?
I thought we said "Forever"?
Разве мы не говорили "Навсегда"?
It's cold on the outside of love
Так холодно вне любви
Can we reignite the fire?
Можем ли мы разжечь огонь?
Or should we admit we're givin' it up?
Или мы должны признать, что сдаёмся?
Right now I don't know why
Прямо сейчас я не знаю почему
I'm cold on the outside of love
Мне так холодно вне любви
(Outside)
(Снаружи)
On the outside of love (outside)
Вне любви (снаружи)
Oh, on the outside of love (outside)
О, вне любви (снаружи)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (outside)
Вне о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (снаружи)
Oh-woah, oh-woah (outside)
О-уау, о-уау (снаружи)
Ooh-ooh, woah-oh-oh (outside)
У-у-у, уау-о-о-о (снаружи)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (outside)
Вне о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (снаружи)
On the outside of love
Вне любви





Writer(s): Rebecca Claire Hill, Charlotte Haining, Michael Henry Kintish, Giampaolo Parisi, Marco Parisi


Attention! Feel free to leave feedback.