Becky Taylor - The Last Words You Said - translation of the lyrics into German

The Last Words You Said - Becky Taylortranslation in German




The Last Words You Said
Die letzten Worte, die Du sagtest
Somewhere in time I know
Irgendwann, ich weiß es,
Someday you'll come back to me
eines Tages wirst Du zu mir zurückkehren.
Roses will bloom again
Rosen werden wieder blühen,
But spring seems like eternity
doch der Frühling scheint wie eine Ewigkeit.
In your kiss it wasn't goodbye
In Deinem Kuss war kein Abschied,
You are still the reason why
Du bist immer noch der Grund, warum.
I can hear you whispering in the silence of my room
Ich kann Dich im Stillen meines Zimmers flüstern hören,
My heart still surrenders like the sun to the moon
mein Herz ergibt sich immer noch, wie die Sonne dem Mond.
I can barely stand this aching, burning endlessly
Ich kann diesen Schmerz, dieses endlose Brennen kaum ertragen,
"Love me now forever" were the last words you said to me
"Liebe mich jetzt für immer", waren die letzten Worte, die Du zu mir sagtest.
And when the morning comes
Und wenn der Morgen kommt,
My hands still reach out for you
strecken sich meine Hände immer noch nach Dir aus.
Some things remain the same
Manche Dinge bleiben gleich,
There is nothing I can do
ich kann nichts dagegen tun.
I can barely get through the day
Ich schaffe es kaum durch den Tag,
Ever since you went away
seitdem Du fort bist.
I can hear you whispering in the silence of my room
Ich kann Dich im Stillen meines Zimmers flüstern hören,
My heart still surrenders like the sun to the moon
mein Herz ergibt sich immer noch, wie die Sonne dem Mond.
I can barely stand this aching, burning endlessly
Ich kann diesen Schmerz, dieses endlose Brennen kaum ertragen,
"Love me now forever" were your last words to me
"Liebe mich jetzt für immer", waren Deine letzten Worte an mich.
Heaven help us cross this endless sea
Der Himmel helfe uns, dieses endlose Meer zu überqueren,
With starlight above to guide you to me
mit Sternenlicht oben, das Dich zu mir führt.
Waves crashing on distant shore
Wellen brechen an fernen Ufern,
They're calling our names forevermore
sie rufen unsere Namen für immerdar.
And I still hear you whispering in the silence of my room
Und ich höre Dich immer noch im Stillen meines Zimmers flüstern,
My heart still surrenders like the sun to the moon
mein Herz ergibt sich immer noch, wie die Sonne dem Mond.
I can barely stand this aching, burning endlessly
Ich kann diesen Schmerz, dieses endlose Brennen kaum ertragen,
"Love me now forever" were the last words you said to me
"Liebe mich jetzt für immer", waren die letzten Worte, die Du zu mir sagtest.





Writer(s): Janey Clewer, Richard N Marx


Attention! Feel free to leave feedback.