Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
hoes
hit
my
line,
should've
told
they
ass
no
no
Ich
hatte
Frauen,
die
mich
anriefen,
hätte
ihnen
sagen
sollen,
nein
nein
Now
everything's
changing,
my
whole
life
rearranging
Jetzt
ändert
sich
alles,
mein
ganzes
Leben
ordnet
sich
neu
I
had
friends,
most
of
them
fake,
I
should've
change
my
whole
lifestyle
Ich
hatte
Freunde,
die
meisten
von
ihnen
falsch,
ich
hätte
meinen
ganzen
Lebensstil
ändern
sollen
Now
everything's
changing,
my
whole
life
rearranging
Jetzt
ändert
sich
alles,
mein
ganzes
Leben
ordnet
sich
neu
I
keep
smoking
and
drinking,
I
cant
do
too
much
drinking
Ich
rauche
und
trinke
weiter,
ich
kann
nicht
zu
viel
trinken
Let's
chill,
I
should've
said
no
no
Lass
uns
chillen,
ich
hätte
nein
nein
sagen
sollen
Let's
smoke,
I
should've
said
no
no
Lass
uns
rauchen,
ich
hätte
nein
nein
sagen
sollen
About
to
cheat
on
my
girl
Kurz
davor,
meine
Freundin
zu
betrügen
Sip
slow,
to
nights
I
don't
remember,
ohhhhhhh
Trink
langsam,
an
Nächte,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere,
ohhhhhhh
Sip
slow,
drown
in
shots,
can
swim
but
cannot
get
out
Trink
langsam,
ertrinke
in
Shots,
kann
schwimmen,
aber
komme
nicht
raus
Cuz
you
gotta
hold
of
me,
cuz
you
gotta
hold
of
me
Weil
du
mich
festhältst,
weil
du
mich
festhältst
Yea,
you
gotta
hoe
love
me,
yea
you
gotta
hold
of
me
Ja,
du
musst
eine
Schlampe
lieben,
ja,
du
musst
mich
festhalten
Without
you
I
can't
leave,
without
you
I
can't
leave
Ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen
Without
you
I
can't
leave,
cant
leave,
can't
leave
ohhhhh
Ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen,
kann
nicht
gehen,
kann
nicht
gehen
ohhhhh
Be
patient
with
me,
time
is
on
your
side
Sei
geduldig
mit
mir,
die
Zeit
ist
auf
deiner
Seite
Yours
and
mine
ohhhhhh
Deiner
und
meiner
ohhhhhh
Need
me
just
call
me,
I
will
be
on
my
way
Wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich
einfach
an,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
Near
when
I'm
far
Nah,
wenn
ich
fern
bin
But
it's
more
shots
with
her
now,
and
I
just
met
her
tonight
Aber
es
sind
jetzt
mehr
Shots
mit
ihr,
und
ich
habe
sie
gerade
heute
Abend
getroffen
But
it's
okay,
you
don't
care
Aber
es
ist
okay,
es
ist
dir
egal
Summer
17
lost,
October
I'm
found
Sommer
'17
verloren,
Oktober
bin
ich
gefunden
I
just
took
a
mean
loss
and
you
ain't
hold
it
down
Ich
habe
gerade
einen
herben
Verlust
erlitten
und
du
hast
mich
nicht
unterstützt
You
can
only
take
so
much,
but
you
dont
understand
Du
kannst
nur
so
viel
ertragen,
aber
du
verstehst
nicht
What
it's
like
to
lose
your
mans
by
another
with
a
barrel
in
his
hands,
I
wished
the
gun
jammed
Wie
es
ist,
seinen
Mann
durch
einen
anderen
mit
einer
Waffe
in
den
Händen
zu
verlieren,
ich
wünschte,
die
Waffe
hätte
geklemmt
Still
hurts
when
I
think
about
it,
shit,
Deon
don't
think
about
it
Es
tut
immer
noch
weh,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
Scheiße,
Deon,
denk
nicht
darüber
nach
And
I
still
made
it
to
your
birthday
party
Und
ich
habe
es
trotzdem
zu
deiner
Geburtstagsparty
geschafft
Mimosa's,
Don
Julio,
a
nicca
going
crazy
Mimosen,
Don
Julio,
ein
Typ
dreht
durch
Take
more
shots,
liquor
take
my
life
Noch
mehr
Shots,
Alkohol
nimmt
mein
Leben
Yep,
ima
dance
with
my
evils
tonight
Ja,
ich
tanze
heute
Abend
mit
meinen
Dämonen
And
I
peep
her
from
a
far,
I
think
she
see
me
plottin
Und
ich
sehe
sie
von
weitem,
ich
glaube,
sie
sieht
mich
planen
Director
of
this
story,
so,
she
ain't
got
no
option
Regisseur
dieser
Geschichte,
also
hat
sie
keine
andere
Wahl
But
to
play
a
role
in
the
story
that
I
wrote
Als
eine
Rolle
in
der
Geschichte
zu
spielen,
die
ich
geschrieben
habe
Even
though
that
I'm
drowning,
it
was
you
who
gave
me
hope
Obwohl
ich
ertrinke,
warst
du
es,
die
mir
Hoffnung
gab
Lie
to
me,
lie
to
me,
lie
to
me,
lie
Lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
lüg
mich
an,
lüg
I'm
fucking
bitches
but
I
got
you
on
my
mind
Ich
ficke
Schlampen,
aber
ich
habe
dich
in
meinen
Gedanken
And
cuz
of
you,
I'm
still
alive
Und
wegen
dir
bin
ich
noch
am
Leben
The
day
you
took
oath,
said
you'll
never
leave
my
side
An
dem
Tag,
als
du
den
Eid
abgelegt
hast,
sagtest
du,
du
würdest
niemals
meine
Seite
verlassen
These
bitches
got
me
in
the
physical,
but
you
held
it
down
in
the
spiritual
Diese
Schlampen
haben
mich
im
Physischen,
aber
du
hast
mich
im
Spirituellen
gehalten
She
had
me
drowning
in
the
liquor,
said
I
can't
leave
the
bar
without
her
Sie
ließ
mich
im
Alkohol
ertrinken,
sagte,
ich
kann
die
Bar
nicht
ohne
sie
verlassen
You
prayed
all
night,
made
sure
that
I
made
it
safe
back
home
Du
hast
die
ganze
Nacht
gebetet,
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
sicher
nach
Hause
komme
Back
home,
that's
why
I
never
left
Nach
Hause,
deshalb
bin
ich
nie
gegangen
Sip
slow,
to
nights
I
don't
remember,
ohhhhhhh
Trink
langsam,
an
Nächte,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere,
ohhhhhhh
Sip
slow,
drown
in
shots,
can
swim
but
cannot
get
out
Trink
langsam,
ertrinke
in
Shots,
kann
schwimmen,
aber
komme
nicht
raus
Cuz
you
gotta
hold
of
me,
cuz
you
gotta
hold
of
me
Weil
du
mich
festhältst,
weil
du
mich
festhältst
Yea,
you
gotta
hoe
love
me,
yea
you
gotta
hold
of
me
Ja,
du
musst
eine
Schlampe
lieben,
ja,
du
musst
mich
festhalten
Without
you
I
can't
leave,
without
you
I
can't
leave
Ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen
Without
you
I
can't
leave,
cant
leave,
can't
leave
ohhhhh
Ohne
dich
kann
ich
nicht
gehen,
kann
nicht
gehen,
kann
nicht
gehen
ohhhhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deon Brown
Attention! Feel free to leave feedback.