Lyrics and translation Bedhead - Glory! Glory!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory! Glory!
Слава! Слава!
Glory
to
the
goblin
who
has
less
trouble
with
being
honest
than
I
do
Слава
гоблину,
которому
легче
быть
честным,
чем
мне.
And
if
it's
all
the
same
to
you,
I
care
about
you
too
much
for
me
to
say
the
truth
И
если
тебе
всё
равно,
то
я
слишком
о
тебе
забочусь,
чтобы
говорить
правду.
And
do
you
really
need
proof
that
I've
been
doing
everything
that
I'm
supposed
to
И
тебе
действительно
нужны
доказательства
того,
что
я
делаю
всё,
что
должен?
If
I'm
not
better
yet
at
least
I'm
close
to
being
who
you
want,
don't
believe
me
than
I'll
show
you
Если
я
еще
не
стал
лучше,
то,
по
крайней
мере,
я
близок
к
тому,
чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Не
веришь?
Я
докажу.
Imma
show
up
to
your
house
when
you
least
expect
it
Я
появлюсь
у
твоего
дома,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
I
know
where
we're
heading
I
don't
need
directions
Я
знаю,
куда
мы
движемся,
мне
не
нужны
указания.
Sections
of
my
brain
are
intersecting
with
my
heart
Части
моего
мозга
пересекаются
с
моим
сердцем.
Insane
the
way
it
messes
me
up
Это
сводит
меня
с
ума.
I
see
us
leaving
in
a
beat
up
Prius
Я
вижу,
как
мы
уезжаем
на
потрепанном
Приусе.
Or
whatever
means
necessary
for
my
end
game
Или
любым
другим
способом,
необходимым
для
достижения
моей
цели.
You
can
take
all
I
have
even
my
last
name
Ты
можешь
взять
всё,
что
у
меня
есть,
даже
мою
фамилию.
The
sorrow
that
I'm
in,
it
might
never
end
Печаль,
в
которой
я
нахожусь,
может
никогда
не
закончиться.
My
mom
asks
if
I'm
in
my
head
again
Мама
спрашивает,
витаю
ли
я
опять
в
облаках.
I
just
said
I'm
fine
and
I
went
to
bed
Я
просто
сказал,
что
всё
в
порядке,
и
лёг
спать.
She'll
know
I
was
lying
in
the
morning
Утром
она
поймет,
что
я
лгал.
How
I
feel
is
not
as
important
as
your
trust
in
me
so
ignore
this
Мои
чувства
не
так
важны,
как
твоё
доверие
ко
мне,
так
что
не
обращай
внимания
на
это.
But
I've
been
losing
sleep
pre-contorting
what
you'll
say
to
me
if
I'm
up
in
the
morning
Но
я
теряю
сон,
представляя,
что
ты
скажешь
мне,
когда
я
проснусь.
Glory
to
the
chosen
few
who
don't
shake
things
up
when
they're
boring
Слава
избранным,
кто
не
меняет
ничего,
когда
им
скучно.
Wish
that
I
was
you,
I
always
choose
a
path
without
reading
the
warning
Хотел
бы
я
быть
тобой,
я
всегда
выбираю
путь,
не
читая
предупреждений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braden Lyon
Attention! Feel free to leave feedback.