Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
sleep
in
my
dream
baby
wake
me
In
meinem
Schlaf,
in
meinem
Traum,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past,
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
And
all
I
do
is
dream
baby
wake
me
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
träumen,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past,
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
I
admit
I've
still
got
lots
to
learn
but
you
lost
your
ability
to
voice
concerns
on
my
part
Ich
gebe
zu,
ich
habe
noch
viel
zu
lernen,
aber
du
hast
deine
Fähigkeit
verloren,
Bedenken
meinerseits
zu
äußern
My
affinity
for
you
was
full
from
from
the
start
Meine
Zuneigung
zu
dir
war
von
Anfang
an
voll
da
Everything
I
ever
do
is
just
to
recharge
the
way
they
see
me
but
I
can't
restart
Alles,
was
ich
jemals
tue,
ist
nur,
um
die
Art
und
Weise,
wie
sie
mich
sehen,
wieder
aufzuladen,
aber
ich
kann
nicht
neu
starten
They
wanna
be
me
but
I've
grown
apart
from
myself
and
I,
it's
just
me
now
Sie
wollen
ich
sein,
aber
ich
habe
mich
von
mir
selbst
entfernt,
und
ich,
es
bin
jetzt
nur
noch
ich
Hard
to
see
why
I
would
even
wanna
reach
out
Schwer
zu
verstehen,
warum
ich
überhaupt
die
Hand
ausstrecken
sollte
Smart
of
you
to
keep
your
wits
around,
around
Klug
von
dir,
deinen
Verstand
beisammen
zu
halten,
beisammen
I
just
wanna
prove
you
gave
me
my
way
out,
and
I
got
out
Ich
will
dir
nur
beweisen,
dass
du
mir
meinen
Ausweg
gezeigt
hast,
und
ich
bin
rausgekommen
In
my
sleep
in
my
dream
baby
wake
me
In
meinem
Schlaf,
in
meinem
Traum,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
And
all
I
do
is
dream
baby
wake
me
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
träumen,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
Make
me
try
a
little
harder
'til
it
breaks
me
Bring
mich
dazu,
mich
ein
bisschen
mehr
anzustrengen,
bis
es
mich
zerbricht
Fake
it
'til
you
make
it
all
better
then
replace
me
Tu
so,
als
ob,
bis
du
alles
besser
machst,
und
dann
ersetze
mich
Maybe
I
could
go
a
little
further
if
you
chased
me
Vielleicht
könnte
ich
ein
bisschen
weiter
gehen,
wenn
du
mich
jagen
würdest
But
Imma
slow
down
to
make
it
easier
to
face
me
Aber
ich
werde
langsamer
machen,
um
es
einfacher
zu
machen,
mir
gegenüberzutreten
Do
you
taste
bitterness
you
think
I
harbor
for
you
when
I
talk
sweet
Schmeckst
du
Bitterkeit,
von
der
du
denkst,
dass
ich
sie
für
dich
hege,
wenn
ich
süß
rede?
More
than
I
want
this
I
adore
you,
believe
me
it's
real
to
me
Mehr
als
ich
das
will,
verehre
ich
dich,
glaub
mir,
es
ist
real
für
mich
I've
got
everybody
trynna
bring
me
down
to
their
level
Alle
versuchen,
mich
auf
ihr
Niveau
herunterzuziehen
Trynna
keep
me
mid
but
I'm
staying
in
the
treble
Versuchen,
mich
mittelmäßig
zu
halten,
aber
ich
bleibe
in
den
Höhen
You
keep
me
out
of
trouble,
I
keep
you
in
your
head
Du
hältst
mich
aus
Schwierigkeiten
heraus,
ich
halte
dich
in
deinem
Kopf
We
keep
each
other
on
our
toes
until
we're
on
our
feet
again
Wir
halten
uns
gegenseitig
auf
Trab,
bis
wir
wieder
auf
den
Beinen
sind
In
my
sleep
in
my
dream
baby
wake
me
In
meinem
Schlaf,
in
meinem
Traum,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
And
all
I
do
is
dream
baby
wake
me
Und
alles,
was
ich
tue,
ist
träumen,
Liebling,
weck
mich
Sleepwalk
back
to
the
time
that
made
you
hate
me
Schlafwandle
zurück
zu
der
Zeit,
die
dich
dazu
brachte,
mich
zu
hassen
Ask
me
if
I'm
sad,
in
the
past
it
was
maybe
Frag
mich,
ob
ich
traurig
bin,
in
der
Vergangenheit
war
es
vielleicht
so
But
I'm
not
going
back
just
to
change
what
it
made
me
Aber
ich
gehe
nicht
zurück,
nur
um
zu
ändern,
was
es
aus
mir
gemacht
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braden Lyon
Attention! Feel free to leave feedback.