Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelemiyorum Deme
Не Говори, Что Не Придёшь
Benden
ayrılalı
nicedir
halın?
Как
поживаешь
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Çekersin
sevdiğim
benim
vebalı
Ты
расплачиваешься
за
мой
грех,
любимый
мой.
Benden
ayrılalı
nicedir
halın?
Как
поживаешь
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Çekersin
sevdiğim
benim
vebalı
Ты
расплачиваешься
за
мой
грех,
любимый
мой.
Bu
kadar
cevretmek
olur
mu
zalim?
Разве
можно
быть
таким
жестоким?
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Не
говори,
любимый,
не
приходи,
не
говори.
Ölürüm
vallahi
sevmiyorum
deme
Умру,
клянусь,
не
говори,
что
не
любишь.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Не
говори,
любимый,
не
приходи,
не
говори.
Kıyarım
canıma
sevmiyorum
deme
Лишу
себя
жизни,
не
говори,
что
не
любишь.
Seni
sordum
esen
yele,
rüzgâra
Я
спрашивал
о
тебе
у
ветра,
у
бури.
Ey
olmaz
gönlümde
açtığın
yara
Ах,
эта
незаживающая
рана
в
моем
сердце.
Seni
sordum
esen
yele,
rüzgâra
Я
спрашивал
о
тебе
у
ветра,
у
бури.
Ey
olmaz
gönlümde
açtığın
yara
Ах,
эта
незаживающая
рана
в
моем
сердце.
Göz
yaşım
karıştı
akan
sulara
Мои
слезы
смешались
с
текучей
водой.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Не
говори,
любимый,
не
приходи,
не
говори.
Kıyarım
canıma
sevmiyorum
deme
Лишу
себя
жизни,
не
говори,
что
не
любишь.
Gelmiyorum
deme
yâr,
gelmiyorum
deme
Не
говори,
любимый,
не
приходи,
не
говори.
Ölürüm
vallahi
sevmiyorum
deme
Умру,
клянусь,
не
говори,
что
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazim Birlik, Sahin Kars
Attention! Feel free to leave feedback.