Lyrics and translation Bedo - 2alby Estawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2alby Estawa
2alby Estawa (Мое сердце устало)
قلبي
إستوى
تعبان
ومليش
دوا
Мое
сердце
устало,
измучено,
и
нет
лекарства.
محتاج
أشم
هوا
يومي
مش
مظبوط
Мне
нужно
глотнуть
свежего
воздуха,
мой
день
не
задался.
برئ
مش
متهم
بالفرحة
مش
بتوهم
Я
невиновен,
не
обвиняй
меня,
к
радости
не
питаю
иллюзий.
حالي
صعب
يتفهم
حاسس
إني
هموت
Мое
состояние
трудно
понять,
чувствую,
что
умираю.
لو
صعت
أمضيك
غياب
انا
مش
بعمل
حساب
Если
я
уйду,
подпишусь
под
отсутствием,
я
не
считаю.
بعد
ماخد
ثواب
طلقتي
تخرم
اللي
واقف
После
того,
как
получу
награду,
моя
разводная
прошьет
любого
стоящего.
انا
حملة
بجد
هيرو
أبوالهول
قاطع
مناخيره
Я
настоящий
груз,
как
Сфинкс
с
отбитым
носом.
وببيع
أعضائه
بالكيلو
محترم
مش
سوس
И
продаю
его
органы
на
килограммы.
Я
порядочный,
не
мошенник.
وتعبت
بقا
مالناس
الضيقة
Я
устал
от
мелочности
людей.
هعمل
حبل
المشنقة
وأشنق
نفسي
Сделаю
петлю
и
повешусь.
والله
كتير
كدة
حركاتكم
ملفته
Клянусь,
ваши
выходки
слишком
заметны.
أه
ياخلق
مسهوكة
وبتتخابثي
Ах,
вы,
лицемерные
создания,
плетете
интриги.
أه
على
أم
الصفار
خليها
بتاكلكوا
نار
О,
мать
желтизны,
пусть
она
сожжет
вас
огнем.
ليه
نفكر
ليه
نحتار
خد
مرهم
ترمايسين
Зачем
думать,
зачем
колебаться?
Возьми
мазь
"Трамацин".
مرهم
هنا
للأستاذ
وإدهن
خليها
إزاز
Мазь
вот
для
господина,
намажь,
пусть
станет
как
стекло.
بعدها
نلعب
هزاز
وناخد
كام
صورة
حلوين
Потом
поиграем
в
трясучку
и
сделаем
пару
красивых
фото.
لازم
تزعلوا
واللي
باعني
هعقلوا
Вы
должны
расстроиться,
а
того,
кто
меня
предал,
я
проучу.
إزاي
فيا
بتهملوا
دنا
حتى
سالك
Как
вы
могли
мной
пренебречь?
Я
ведь
даже
приличный.
عيني
إتعمت
وبعيش
وضع
صامت
Мои
глаза
ослепли,
и
я
живу
в
безмолвии.
النوايا
إتقسمت
والبيع
مباراة
Намерения
разделились,
а
продажа
– это
игра.
غويشة
وحلق
وخطوبة
وقلق
Гуиша,
кольцо,
помолвка
и
беспокойство.
وهنمضي
عالورق
وأضمن
حقي
Мы
подпишем
бумаги,
и
я
гарантирую
свои
права.
وافقي
يا
قمر
وإعتزلت
أركب
همر
Соглашайся,
моя
луна,
и
я
перестану
ездить
на
"Хаммере".
أنتي
قلبي
انا
حليلي
بوقي
Ты
мое
сердце,
моя
сладкая,
заткни
мне
рот.
فين
بس
يابا
البنات
دول
حبة
كماليات
Где
же,
папа,
эти
девчонки,
всего
лишь
набор
аксессуаров.
إمسح
وش
صاحبتك
هتلاقيها
صاحبك
عماد
Вытри
лицо
своей
подружки,
и
ты
увидишь
своего
друга
Ахмеда.
العود
دة
إسكندراني
والجمال
ده
جمال
رباني
Этот
уд
александрийский,
а
эта
красота
– божественная.
تعباني
يابنت
بلدي
جوايا
مكسراني
Ты
измучила
меня,
девушка
моей
страны,
внутри
меня
все
сломано.
حتة
سكرة
بونبوناية
مدورة
Кусочек
сахара,
круглая
конфетка.
عيشتي
بيكي
منورة
خليكي
جنبي
С
тобой
моя
жизнь
светла,
оставайся
рядом.
ملاك
جاي
م
السما
كله
بعدك
يترمى
Ангел,
спустившийся
с
небес,
все
после
тебя
будет
выброшено.
اللي
رفسك
يتعمى
حبي
ليكي
مش
ذنبي
Пусть
тот,
кто
тебя
пнул,
ослепнет.
Моя
любовь
к
тебе
– не
моя
вина.
عينك
دي
ولا
لينسز
ما
تضيفيني
في
الفريندز
Твои
глаза
– это
линзы?
Добавь
меня
в
друзья.
أي
لاف
يو
بجد
ثانكس
على
ذوقك
وإحترامك
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
спасибо
за
твой
вкус
и
уважение.
شكلك
عسولة
مطيعه
وكيوت
في
الحب
سريعه
Ты
выглядишь
милой,
послушной
и
симпатичной,
в
любви
быстрой.
أمورة
يا
ناس
وفظيعه
من
غير
فلتر
وبرامج
Прекрасная,
люди,
и
потрясающая
без
фильтров
и
программ.
يادنيا
إضربي
كل
الناس
في
هاي
كوبي
Эй,
мир,
бей
всех
людей
в
хай-копи.
ليه
ياصحبة
بتنصبي
وتعيشي
في
الدور
Почему,
подруга,
ты
обманываешь
и
живешь
во
лжи?
إيه
العمل
ما
خلاص
نخ
الجمل
Что
делать?
Все
кончено,
верблюд
сдох.
مفيش
طموح
ومفيش
أمل
رزقنا
منظور
Нет
амбиций,
нет
надежды,
наш
удел
предрешен.
إنضفي
بقا
وإستحمي
وأنتي
بطلي
تشمي
Уберись,
помойся,
и
перестань
нюхать.
عماله
تشربي
من
دمي
حبك
ده
جاي
بخسارة
Ты
все
время
пьешь
мою
кровь,
твоя
любовь
приходит
с
потерей.
أنتي
سوسة
صراحة
حافظك
أمشي
يابت
وخدي
نفسك
Ты,
честно
говоря,
мошенница,
уходи
и
забирай
себя.
حقيقي
بلتيني
بجرحك
قلبك
أسود
كله
عفارة
Ты
действительно
ранила
меня
своей
раной,
твое
сердце
черное,
полное
грязи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.