Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
auch
vieles
schlecht
war
Даже
если
многое
было
плохо,
Und
manchmal
etwas
hart
ist
И
порой
бывало
трудно,
Musst
du
daran
glauben
Ты
должна
верить,
Dass
ein
Ende
schon
in
Aussicht
ist
Что
конец
уже
близок.
Bald
alles
besser
wird
Скоро
все
наладится,
Nahezu
perfekt
Станет
почти
идеально.
Ich
erscheine
immer
stark
Я
всегда
кажусь
сильным,
Doch
auch
mir
ging
mal
es
schlecht!
Но
и
мне
бывало
хреново!
Ich
weiß
genau
mein
Freund
Я
точно
знаю,
подруга,
Genau
als
ob
es
gestern
war
Будто
это
было
вчера,
Das
Glück
hat
mich
verlassen
Счастье
покинуло
меня,
Und
ich
stand
allein
da
И
я
остался
один.
Mein
Herz
gebrochen
С
разбитым
сердцем,
Ausgeliefert
dieser
kalten
Welt
Брошенный
на
произвол
этого
холодного
мира.
Freunde
hab
mich
verraten
Друзья
предали
меня,
Die
Kasse
knapp
mit
Geld!
А
в
кармане
— шаром
покати!
Aggregatzustand
knüppelhart
Состояние
— хуже
некуда,
Ja
so
was
es
angenehm
Да,
вот
это
было
приятно,
Und
es
brachte
mich
in
Fahrt!
И
это
приводило
меня
в
движение!
Immer
unterwegs
Всегда
в
пути,
Bis
ins
Morgengrauen
До
самого
рассвета.
Mir
war
alles
egal
Мне
было
все
равно,
Den
ich
konnte
nicht
Vertrauen!
Ведь
я
никому
не
мог
доверять!
Ich
wollte
eine
Zukunft
bauen
Я
хотел
построить
будущее,
Doch
ich
war
am
Ende
Но
был
на
грани.
So
sehr
ich
es
erzwingen
wollte
Как
бы
я
ни
старался
это
изменить,
Es
gab
keine
Wende!
Перелома
не
наступало!
Meine
Taten
sprachen
Bände
Мои
поступки
говорили
сами
за
себя,
überall
nur
Brände
Повсюду
— только
пожары.
Der
Höhepunkt
erreicht
Достигнута
кульминация
Meiner
Prüfstände
Моих
испытаний.
Tausende
von
Stunden
Тысячи
часов,
Im
Studio
verbracht
Проведенных
в
студии.
Kaum
ne
gute
Nacht
Почти
без
сна,
Habe
jede
Nacht
Каждую
ночь
Zum
Tage
gemacht
Я
превращал
в
день.
Immer
produzieren
Постоянно
творить,
Den
Erfolg
visualisieren
Визуализировать
успех.
Sitting
in
der
Booth
Сижу
в
будке,
Neben
Stapel
von
Papieren
Рядом
— кипы
бумаг.
Ob
ich
wirklich
glücklich
war
Был
ли
я
действительно
счастлив?
Das
kann
niemand
sagen
Никто
не
скажет.
Denn
wenn
Du
nichts
mehr
fühlst
Ведь
когда
ты
ничего
не
чувствуешь,
Hörst
Du
auf
Dich
zu
beklagen
Ты
перестаешь
жаловаться.
Du
nimmst
die
Sachen
hin
Ты
принимаешь
вещи
такими,
как
есть,
Es
stärkt
nur
Deine
Härte
Это
только
укрепляет
твою
закалку,
Neue
Form
rabiater
Новую
форму
жестокости.
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
Es
musste
nun
ein
Ende
her
Этому
должен
был
наступить
конец,
Der
Neuanfang
war
der
Herr
Новое
начало
было
господином.
Früher
alles
schwer
Раньше
все
было
сложно,
Heut'
belastbar
wie
ein
Grizzlybär
Сегодня
я
сильный,
как
медведь
гризли.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
Schminken
nur
für
Teenager
Красятся
только
подростки.
Ich
bin
independent
Я
независим,
Auch
erfolgreich
ohne
Major
И
успешен
без
лейбла.
Schlaflose
Nächte
Бессонные
ночи
Gehören
zur
Vergangenheit
Остались
в
прошлом.
Opfere
nie
meine
Zeit
Я
никогда
не
потрачу
свое
время
Für
Opfer
voller
Bosheit
На
злобных
жертв.
Das
ist
das
Erbe
auf
ner
Platte
Вот
что
такое
наследие
на
пластинке.
Meine
Kunst
auf
Album
Мое
искусство
на
альбоме
—
Das
ist
was
ich
mache!
Вот
чем
я
занимаюсь!
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
So
weit
entfernt
Так
далеко.
Hab
Ss
viele
Lehren
Я
получил
много
уроков,
Dazu
gelernt
Многому
научился.
Dazu
gelernt
Многому
научился,
Ich
schreite
voran
Я
двигаюсь
вперед.
Heute
ist
morgen
Сегодня
— это
завтра,
Vergangen
vergangen
Прошлое
прошло.
Es
ist
so
lange
her
Это
было
так
давно,
So
weit
entfernt
Так
далеко.
Hab
Ss
viele
Lehren
Я
получил
много
уроков,
Dazu
gelernt
Многому
научился.
Dazu
gelernt
Многому
научился,
Ich
schreite
voran
Я
двигаюсь
вперед.
Heute
ist
morgen
Сегодня
— это
завтра,
Vergangen
vergangen
Прошлое
прошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juri Dutt
Attention! Feel free to leave feedback.