Lyrics and translation Bedoes 2115 feat. Lanek - FPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę
w
twoim
ciele
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону
в
твоём
теле
Może
dziś
nie
zrobię
nic
głupiego,
chociaż
nie
wiem
Может,
сегодня
не
сделаю
ничего
глупого,
хотя
не
знаю
Żyjemy
raz,
więc
żyjmy,
jakby
to
raz
był
Живём
один
раз,
так
что
давай
жить,
как
в
последний
Wyślij
mi
lokację,
patrzymy
w
te
same
gwiazdy
Отправь
мне
локацию,
мы
смотрим
на
одни
и
те
же
звёзды
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
Pokój
pełen
pokus,
pokój
pełen
lodu
Комната
полна
соблазнов,
комната
полна
льда
Ona
kiedy
wchodzi,
tworzy
pokój
pełen
wzwodu
Когда
ты
входишь,
ты
создаёшь
комнату,
полную
возбуждения
Przepraszam
za
słowa
Извини
за
слова
Ale
kurwa
powiedz,
jak
mam
się
zachować,
kiedy
wchodzi
taka
sucz
Но,
блин,
скажи,
как
мне
себя
вести,
когда
входит
такая
сучка?
Klub,
patrzy
na
mnie
cały
klub
Клуб,
на
меня
смотрит
весь
клуб
Ona
pyta,
czy
ją
kocham,
mówię
jej,
że
nie
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
я
говорю
тебе,
что
нет
Serce
pękło
w
pół,
a
więc
muszę
zabrać
(seks)
Сердце
разбилось
пополам,
так
что
я
должен
взять
(секс)
Serce
pękło
w
pół,
a
więc
muszę
zabrać
dwie
Сердце
разбилось
пополам,
так
что
я
должен
взять
две
Tysiąc
złotych
zmienię
w
milion
dla
gangu
Тысячу
злотых
превращу
в
миллион
для
банды
A
gram
w
tonę
А
я
играю
по-крупному
Ona
zrobi
wszystko
dla
gangu
Она
сделает
всё
для
банды
Chodź
zabrać
żonę
Пойдём,
заберём
твою
жену
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę
w
twoim
ciele
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону
в
твоём
теле
Może
dziś
nie
zrobię
nic
głupiego,
chociaż
nie
wiem
Может,
сегодня
не
сделаю
ничего
глупого,
хотя
не
знаю
Żyjemy
raz,
więc
żyjmy,
jakby
to
raz
był
Живём
один
раз,
так
что
давай
жить,
как
в
последний
Wyślij
mi
lokację,
patrzymy
w
te
same
gwiazdy
Отправь
мне
локацию,
мы
смотрим
на
одни
и
те
же
звёзды
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
A,
B,
C,
D,
E,
F,
GT-R
(skrrt!)
AMG,
SMS
i
BDSM
A,
B,
C,
D,
E,
F,
GT-R
(скрррт!)
AMG,
SMS
и
BDSM
BRTDZ,
BDG
(gang!)
2115,
SBM
BRTDZ,
BDG
(банда!)
2115,
SBM
Ona
chce
to
na
masce
(masce)
Она
хочет
этого
на
капоте
(капоте)
Ona
chce
to
naprawdę
(prawdę)
Она
хочет
этого
по-настоящему
(по-настоящему)
Mademoiselle
tak,
jakby
słuchała
Blachy
(mademoiselle)
Мадмуазель,
как
будто
слушает
Blachy
(мадмуазель)
Ona
chce
tak,
jakby
szukała
taty
Она
хочет
так,
как
будто
ищет
папочку
FPS
- forsa
ponad
szmaty
FPS
- бабки
превыше
шмоток
I
nie
czytam
poradników,
jak
dziś
można
być
bogatym
И
я
не
читаю
учебников,
как
сегодня
можно
разбогатеть
Tylko
robię
swoje
Просто
делаю
своё
дело
Nim
wyszedłem
z
bloków,
to
mój
ziom
pogonił
tonę
Пока
я
не
вылез
из
трущоб,
мой
кореш
спустил
кучу
денег
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę
w
twoim
ciele
Тону,
тону,
тону,
тону
в
твоём
теле
Może
dziś
nie
zrobię
nic
głupiego,
chociaż
nie
wiem
Может,
сегодня
не
сделаю
ничего
глупого,
хотя
не
знаю
Żyjemy
raz
wiec
żyjmy
jakby
to
raz
był
Живём
один
раз,
так
что
давай
жить,
как
в
последний
Wyślij
mi
lokację,
patrzymy
w
te
same
gwiazdy
Отправь
мне
локацию,
мы
смотрим
на
одни
и
те
же
звёзды
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
drip
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
образа
Tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
tonę,
to
przez
ciebie
Тону,
тону,
тону,
тону,
тону,
это
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Ludwik Lanka, Borys Przybylski
Attention! Feel free to leave feedback.