Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
mówiła
bym
ubrał
się
ciepło
bo
życie
jest
zimne
Mama
sagte,
ich
soll
mich
warm
anziehen,
denn
das
Leben
ist
kalt
Babcia
uczyła
mnie,
że
w
życiu
trzeba
być
dobrym
człowiekiem
Oma
lehrte
mich,
dass
man
im
Leben
ein
guter
Mensch
sein
muss
Ulice
pokazały
mi,
że
czasem
też
być
skurwysynem
Die
Straßen
zeigten
mir,
dass
man
manchmal
auch
ein
Arschloch
sein
muss
A
dziadek
mówił,
że
wszystko
co
ważne
przyjdzie
do
mnie
z
wiekiem
Und
Opa
sagte,
alles
Wichtige
kommt
mit
der
Zeit
zu
mir
Mam
ludzi
co
zabiją
za
mnie,
jeśli
nie
piję
to
wypiją
za
mnie
Ich
habe
Leute,
die
für
mich
töten,
wenn
ich
nicht
trinke,
trinken
sie
für
mich
Mam
ludzi
co
zabiją
za
mnie,
jeśli
nie
piję
to
wypiją
za
mnie
Ich
habe
Leute,
die
für
mich
töten,
wenn
ich
nicht
trinke,
trinken
sie
für
mich
Mam
ludzi
co
zabiją
za
mnie,
jeśli
nie
piję
to
wypiją
za
mnie
Ich
habe
Leute,
die
für
mich
töten,
wenn
ich
nicht
trinke,
trinken
sie
für
mich
A
ja
zabiję
za
nich
mordo
tu
nie
ma
granic
Und
ich
töte
für
sie,
Alter,
hier
gibt
es
keine
Grenzen
-to
miłość,
dawno
się
skończyły
przyjaźnie
- das
ist
Liebe,
Freundschaften
sind
längst
vorbei
Więc
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy,
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy
Also
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor,
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor
Tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy,
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor,
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor
Tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy,
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor,
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor
Tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy,
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor,
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor
Tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy,
tańcz,
tańcz
tak
jak
nigdy
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor,
Tanz,
Tanz
wie
nie
zuvor
Dla
braci
aniołem
stróżem,
dla
mamy
skarbem
dla
wrogów
katem
Für
die
Brüder
ein
Schutzengel,
für
Mama
ein
Schatz,
für
Feinde
ein
Henker
Dla
braci
aniołem
stróżem,
dla
mamy
skarbem
dla
wrogów
katem
Für
die
Brüder
ein
Schutzengel,
für
Mama
ein
Schatz,
für
Feinde
ein
Henker
Dla
braci
aniołem
stróżem,
dla
mamy
skarbem
dla
wrogów
katem
Für
die
Brüder
ein
Schutzengel,
für
Mama
ein
Schatz,
für
Feinde
ein
Henker
Jeśli
zanim
wygram
umrę
proszę
pochowaj
mnie
w
trumnie
Versace
Falls
ich
sterbe,
bevor
ich
gewinne,
begrabt
mich
in
einem
Versace-Sarg
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Wydajmy
ten
kwit
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Gebt
das
Geld
aus,
lasst
die
Engel
für
uns
tanzen
Przyśpiesz
do
dwustu,
pierdolić
fotoradar
Beschleunige
auf
zweihundert,
scheiß
auf
das
Radar
Przyśpiesz
do
dwustu,
jutro
będziemy
płakać
Beschleunige
auf
zweihundert,
morgen
werden
wir
weinen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Niech
tańczą
dla
nas,
niech
tańczą...
Lasst
sie
für
uns
tanzen,
lasst
sie
tanzen...
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Wydajmy
ten
kwit
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Gebt
das
Geld
aus,
lasst
die
Engel
für
uns
tanzen
Przyśpiesz
do
dwustu,
pierdolić
fotoradar
Beschleunige
auf
zweihundert,
scheiß
auf
das
Radar
Przyśpiesz
do
dwustu,
jutro
będziemy
płakać
Beschleunige
auf
zweihundert,
morgen
werden
wir
weinen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Ale
dziś
niech
anioły
tańczą
dla
nas
Aber
heute
sollen
die
Engel
für
uns
tanzen
Niech
tańczą
dla
nas,
niech
tańczą...
Lasst
sie
für
uns
tanzen,
lasst
sie
tanzen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borys Przybylski, Jakub Salepa
Attention! Feel free to leave feedback.