Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
let
my
baby
be
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
einfach
sein
lassen
Tried
to
turn
him
to
a
shape
Versuchte,
ihn
so
zu
formen,
That
would
fit
well
with
me
Dass
er
gut
zu
mir
passen
würde
Now
my
baby's
all
alone
Jetzt
ist
mein
Liebster
ganz
allein
Ever
since
I
up
and
gone
Seit
ich
einfach
fort
bin
I
can't
let
my
baby
be
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
einfach
sein
lassen
I
can't
let
my
baby
sleep
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
schlafen
lassen
I
wake
him
in
the
wee
small
hours
Ich
wecke
ihn
in
den
frühesten
Morgenstunden
Of
the
mornin'
breeze
Bei
der
Morgenbrise
Or
I'd
choke
up
on
the
tears
Oder
ich
würde
an
Tränen
ersticken
Like
a
faucet
without
gears
Wie
ein
Wasserhahn
ohne
Ventil
I
can't
let
my
baby
sleep
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
schlafen
lassen
How
do
you
leave
behind
Wie
lässt
du
zurück
A
love
that
hasn't
died?
Eine
Liebe,
die
nicht
gestorben
ist?
He
says
to
me
and
frowns
Sagt
er
zu
mir
und
runzelt
die
Stirn
And
I
can't
let
my
baby
down
Und
ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
im
Stich
lassen
I
can't
let
my
baby
down
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
im
Stich
lassen
I
can't
let
my
baby
drown
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
ertrinken
lassen
If
he
sinks
below
the
line
of
sight
Wenn
er
unter
der
Sichtgrenze
versinkt
I
best
be
bound
Wäre
ich
wohl
gebunden
To
a
life
in
debt
An
ein
Leben
in
Schuld
To
sadness
and
regret
An
Traurigkeit
und
Bedauern
I
can't
let
my
baby
drown
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
ertrinken
lassen
How
do
you
leave
behind
Wie
lässt
du
zurück
A
love
that
hasn't
died?
Eine
Liebe,
die
nicht
gestorben
ist?
He
says
to
me
and
frowns
Sagt
er
zu
mir
und
runzelt
die
Stirn
And
I
can't
let
my
baby
down
Und
ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
im
Stich
lassen
I
can't
let
my
baby
down
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
im
Stich
lassen
Where
do
I
go
Wohin
gehe
ich
If
I
got
no
road
ahead?
Wenn
ich
keinen
Weg
vor
mir
habe?
Where
do
I
hide
Wo
verstecke
ich
mich
If
I
can't
find
nothing
to
stand
behind?
Wenn
ich
nichts
finde,
das
mir
Halt
gibt?
'Cause
I
can't
find
nothing
to
stand
behind
Denn
ich
finde
nichts,
das
mir
Halt
gibt
I
can't
let
my
baby
leave
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
gehen
lassen
If
he's
gone,
I
won't
go
on
Wenn
er
fort
ist,
mache
ich
nicht
weiter
Knowin'
how
to
believe
Im
Wissen,
wie
man
glaubt
That
love's
some
kind
of
dancer
Dass
die
Liebe
eine
Art
Tänzer
ist
If
you
call
it,
it'll
answer
Wenn
man
sie
ruft,
wird
sie
antworten
I
can't
let
my
baby
leave
Ich
kann
meinen
Liebsten
nicht
gehen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Waysides
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.