Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Wasn't Me
Ich war es nicht
I
saw
him
shutting
away
from
the
pain
Ich
sah
ihn,
wie
er
sich
vor
dem
Schmerz
verschloss
Like
some
cold
scene
he
stood
there
in
the
rain
Wie
eine
kalte
Szene
stand
er
da
im
Regen
And
when
I′m
thrown
off
board
he
carries
three
soft
words
Und
wenn
ich
aus
der
Bahn
geworfen
werde,
trägt
er
drei
sanfte
Worte
It
wasn't
me
Ich
war
es
nicht
It
was
the
fountains
Es
waren
die
Brunnen
It
was
the
light
Es
war
das
Licht
The
moon
didn′t
help
when
it
shone
Der
Mond
half
nicht,
als
er
schien
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
And
I
can
deny
the
truth
Und
ich
kann
die
Wahrheit
leugnen
But
now
I'm
just
racing
through
Aber
jetzt
rase
ich
nur
durch
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
We've
got
nothing
Wir
haben
nichts
Got
nothing
to
prove
Haben
nichts
zu
beweisen
As
long
as
there′s
nothing
Solange
es
nichts
gibt
And
there′s
nothing
Und
es
nichts
gibt
Our
rusted
words
are
not
worthy
to
pawn
Unsere
verrosteten
Worte
sind
es
nicht
wert,
verpfändet
zu
werden
The
drinks
we
bury
ourselves
in
'til
dawn
Die
Drinks,
in
denen
wir
uns
bis
zum
Morgengrauen
vergraben
By
God,
they
make
is
so
much
easier
Bei
Gott,
sie
machen
es
so
viel
einfacher
It
wasn′t
me
Ich
war
es
nicht
It
was
the
fountains
Es
waren
die
Brunnen
It
was
the
light
Es
war
das
Licht
The
moon
didn't
help
when
it
shone
Der
Mond
half
nicht,
als
er
schien
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
And
I
can
deny
the
clues
Und
ich
kann
die
Hinweise
leugnen
But
now
I′m
just
racing
through
Aber
jetzt
rase
ich
nur
durch
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
We've
got
nothing
Wir
haben
nichts
Got
nothing
to
prove
Haben
nichts
zu
beweisen
As
long
as
there′s
nothing
Solange
es
nichts
gibt
And
there's
nothing
Und
es
nichts
gibt
It
wasn't
me
Ich
war
es
nicht
It
was
the
fountains
Es
waren
die
Brunnen
It
was
the
light
Es
war
das
Licht
The
moon
didn′t
help
when
it
shone
Der
Mond
half
nicht,
als
er
schien
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
Brightly
in
your
eyes
Hell
in
deinen
Augen
And
I
can
deny
the
clues
Und
ich
kann
die
Hinweise
leugnen
But
now
I′m
just
racing
through
Aber
jetzt
rase
ich
nur
durch
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
All
the
red
lights
Alle
roten
Ampeln
We've
got
nothing
Wir
haben
nichts
Got
nothing
to
prove
Haben
nichts
zu
beweisen
As
long
as
there′s
nothing
Solange
es
nichts
gibt
And
there's
nothing
Und
es
nichts
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.