Bedouine - One More Time - translation of the lyrics into German

One More Time - Bedouinetranslation in German




One More Time
Noch Einmal
I don't think I could really say
Ich glaube nicht, dass ich wirklich sagen könnte
Leaving has felt different from staying
Ob Wegsein sich anders anfühlt als Hiersein
I head to bed most nights alone
Ich gehe die meisten Nächte allein ins Bett
And with the light, there's still no one
Und mit dem Licht ist immer noch niemand da
I'm on an island with no one else around
Ich bin auf einer Insel, niemand sonst ist hier
Waves will roll in and melt back out
Wellen rollen heran und ziehen sich zurück
I anchored you, but in the drought
Ich habe dich verankert, doch in der Dürre
Am I to you, some sort of chain?
Bin ich für dich eine Art Kette?
Are you a bird? Am I your cage?
Bist du ein Vogel? Bin ich dein Käfig?
Am I a bar breaking under notes you play?
Bin ich ein Taktstrich, der unter den Noten zerbricht, die du spielst?
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna set you free
Ich werde dich freilassen
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
I'm just the shore, you're just the waves
Ich bin nur das Ufer, du bist nur die Wellen
You will roll in every few days
Du wirst alle paar Tage anrollen
I'll try to draw lines in the land
Ich werde versuchen, Linien in den Sand zu ziehen
But you will wash away the sand
Aber du wirst den Sand wegspülen
If you move me out, I can't move back again
Wenn du mich wegschiebst, kann ich nicht wieder zurück
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna set you free
Ich werde dich freilassen
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
Oh, turning little circles in the tiny shoebox
Oh, kleine Kreise drehend in der winzigen Schuhschachtel
Oh, windows for display
Oh, Schaufenster
Oh, putting on a show, the last of the lonely
Oh, eine Show aufführend, die Letzte der Einsamen
Oh, because I'm always saying
Oh, weil ich immer sage
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna set you free
Ich werde dich freilassen
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna set you free
Ich werde dich freilassen
One more time, honey
Noch einmal, Liebling
One more time
Noch einmal
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen
I'm gonna let you be
Ich werde dich sein lassen





Writer(s): Azniv Korkejian, David Norman Rees Saw


Attention! Feel free to leave feedback.