Lyrics and translation Bedouine - One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time
Еще один раз
I
don't
think
I
could
really
say
Не
думаю,
что
смогла
бы
сказать,
Leaving
has
felt
different
from
staying
Что
уходить
и
оставаться
– одно
и
то
же.
I
head
to
bed
most
nights
alone
Ложусь
спать
по
ночам
в
одиночестве,
And
with
the
light,
there's
still
no
one
И
с
рассветом
никого
рядом
нет.
I'm
on
an
island
with
no
one
else
around
Я
на
острове,
и
вокруг
ни
души.
Waves
will
roll
in
and
melt
back
out
Волны
накатывают
и
отступают,
I
anchored
you,
but
in
the
drought
Я
бросила
тебе
якорь,
но
в
засуху...
Am
I
to
you,
some
sort
of
chain?
Я
для
тебя
что,
какая-то
цепь?
Are
you
a
bird?
Am
I
your
cage?
Ты
птица?
А
я
– твоя
клетка?
Am
I
a
bar
breaking
under
notes
you
play?
Я
прут,
ломающийся
под
твоими
нотами?
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
set
you
free
Я
отпущу
тебя
на
свободу.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
I'm
just
the
shore,
you're
just
the
waves
Я
всего
лишь
берег,
а
ты
– волны.
You
will
roll
in
every
few
days
Ты
будешь
накатывать
каждые
несколько
дней.
I'll
try
to
draw
lines
in
the
land
Я
буду
пытаться
чертить
линии
на
песке,
But
you
will
wash
away
the
sand
Но
ты
смоешь
весь
песок.
If
you
move
me
out,
I
can't
move
back
again
Если
ты
меня
сдвинешь,
я
не
смогу
вернуться
назад.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
set
you
free
Я
отпущу
тебя
на
свободу.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
Oh,
turning
little
circles
in
the
tiny
shoebox
О,
кружась
по
маленькой
обувной
коробке,
Oh,
windows
for
display
О,
окна
для
показа,
Oh,
putting
on
a
show,
the
last
of
the
lonely
О,
устраивая
шоу,
последнее
из
одиноких,
Oh,
because
I'm
always
saying
О,
потому
что
я
всегда
говорю:
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
set
you
free
Я
отпущу
тебя
на
свободу.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
set
you
free
Я
отпущу
тебя
на
свободу.
One
more
time,
honey
Еще
один
раз,
милый,
One
more
time
Еще
один
раз
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
I'm
gonna
let
you
be
Я
позволю
тебе
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azniv Korkejian, David Norman Rees Saw
Attention! Feel free to leave feedback.