Bedouine - One More Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bedouine - One More Time




I don't think I could really say
Я не думаю, что смогу сказать.
Leaving has felt different from staying
Уходить было совсем не так, как оставаться.
I head to bed most nights alone
Большую часть ночей я ложусь спать одна.
And with the light, there's still no one
А со светом все равно никого нет.
I'm on an island with no one else around
Я на острове, где никого нет.
Waves will roll in and melt back out
Волны накатят и растают обратно.
I anchored you, but in the drought
Я поставил тебя на якорь, но в засуху.
Am I to you, some sort of chain?
Я для тебя что-то вроде цепи?
Are you a bird? Am I your cage?
Ты птица? Я твоя клетка?
Am I a bar breaking under notes you play?
Я что, бар, ломающийся под ноты, которые ты играешь?
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna set you free
Я освобожу тебя.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
I'm just the shore, you're just the waves
Я просто берег, а ты просто волны.
You will roll in every few days
Ты будешь приезжать каждые несколько дней.
I'll try to draw lines in the land
Я попытаюсь нарисовать линии на земле.
But you will wash away the sand
Но ты смоешь песок.
If you move me out, I can't move back again
Если ты уберешь меня отсюда, я не смогу вернуться обратно.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna set you free
Я освобожу тебя.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
Oh, turning little circles in the tiny shoebox
О, вращая маленькие круги в крошечной коробке из-под обуви.
Oh, windows for display
О, окна для показа
Oh, putting on a show, the last of the lonely
О, устраиваю шоу, Последний из одиноких.
Oh, because I'm always saying
О, потому что я всегда говорю:
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna set you free
Я освобожу тебя.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna set you free
Я освобожу тебя.
One more time, honey
Еще раз, милая.
One more time
Еще раз
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.
I'm gonna let you be
Я оставлю тебя в покое.





Writer(s): Azniv Korkejian, David Norman Rees Saw


Attention! Feel free to leave feedback.