Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Leave Me
Du verlässt mich nie
Sleepers
on
the
bench
Schläfer
auf
der
Bank
Racing
in
the
street
Rennen
auf
der
Straße
My
face
is
at
the
glass
Mein
Gesicht
ist
am
Glas
Never
missing
a
beat
Verpasse
keinen
Takt
In
the
velvet
gutter
In
der
samtenen
Gosse
You
can
get
real
low
Kannst
du
richtig
tief
sinken
But
you′re
the
freest
kind
Aber
du
bist
der
Freiste
Because
you
know
Weil
du
weißt
We're
just
here
to
wander
Wir
sind
nur
hier,
um
zu
wandern
Don′t
have
nowhere
to
go
Haben
nirgendwohin
zu
gehen
The
sleepless
ocean
Der
schlaflose
Ozean
The
timeless
shore
Das
zeitlose
Ufer
Here
before
me
Hier
vor
mir
And
when
I'm
no
more
Und
wenn
ich
nicht
mehr
bin
You
can
take
your
gold
Kannst
du
dein
Gold
mitnehmen
When
you
cross
that
door
Wenn
du
diese
Tür
durchschreitest
Of
a
sawtooth
coast
Einer
zerklüfteten
Küste
To
the
ocean
floor
Zum
Meeresgrund
You're
just
here
to
wander
Du
bist
nur
hier,
um
zu
wandern
Don′t
have
nowhere
to
go
Hast
nirgendwohin
zu
gehen
And
even
on
other
side
of
the
world
Und
selbst
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
You′re
right
beneath
me
Bist
du
direkt
unter
mir
You
can
feel
so
far,
but
you
never
are
Du
kannst
dich
so
fern
anfühlen,
aber
das
bist
du
nie
You
never
leave
me
Du
verlässt
mich
nie
You
never
leave
me
Du
verlässt
mich
nie
Sweet
and
tough
Süß
und
rau
The
shore
wind
blows
Weht
der
Küstenwind
The
lighthouse
light
Das
Leuchtturmlicht
Do
you
see
those
clouds?
Siehst
du
diese
Wolken?
They
are
just
like
us
Sie
sind
genau
wie
wir
They
get
light
and
dark
Sie
werden
hell
und
dunkel
And
then
dissolve
Und
lösen
sich
dann
auf
They're
just
here
to
wander
Sie
sind
nur
hier,
um
zu
wandern
Don′t
have
nowhere
to
go
Haben
nirgendwohin
zu
gehen
And
even
on
other
side
of
the
world
Und
selbst
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
You're
right
beneath
me
Bist
du
direkt
unter
mir
You
can
feel
so
far,
but
you
never
are
Du
kannst
dich
so
fern
anfühlen,
aber
das
bist
du
nie
You
never
leave
me
Du
verlässt
mich
nie
You
never
leave
me
Du
verlässt
mich
nie
I
can′t
sleep
sometimes
Ich
kann
manchmal
nicht
schlafen
When
I'm
on
my
own
Wenn
ich
allein
bin
And
when
you′re
here
Und
wenn
du
hier
bist
We
stay
up
'til
dawn
Bleiben
wir
bis
zum
Morgengrauen
wach
Your
crooked
smile
Dein
schiefes
Lächeln
Your
crooked
lips
Deine
schiefen
Lippen
I
don't
need
to
sleep
Ich
brauche
nicht
zu
schlafen
After
taking
a
sip
Nachdem
ich
einen
Schluck
genommen
habe
Those
clouds
are
us
Diese
Wolken
sind
wir
They
are
always
up
Sie
sind
immer
da
oben
They
come
together
Sie
kommen
zusammen
They
blow
apart
Sie
wehen
auseinander
I′m
empty
now
Ich
bin
jetzt
leer
As
I
should
be
Wie
ich
sein
sollte
All
I
need
now
Alles,
was
ich
jetzt
brauche
Is
to
feel
free
Ist,
mich
frei
zu
fühlen
We′re
just
here
to
wander
Wir
sind
nur
hier,
um
zu
wandern
Don't
have
nowhere
to
go
Haben
nirgendwohin
zu
gehen
And
even
on
other
side
of
the
world
Und
selbst
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
You′re
right
beneath
me
Bist
du
direkt
unter
mir
You
can
feel
so
far,
but
you
never
are
Du
kannst
dich
so
fern
anfühlen,
aber
das
bist
du
nie
You
never
leave
me
Du
verlässt
mich
nie
Even
on
other
side
of
the
world
Selbst
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
You're
right
beneath
me
Bist
du
direkt
unter
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Waysides
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.